№ 293979
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
ответ
Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).
3 августа 2017
№ 253593
Скажите, пожалуйста, можно ли считать выражение "стоящие перед (перед нами) вызовы" стилистически безупречным. В прежние времена вызовы бросали, а не ставили... Спасибо.
ответ
Стилистически эта фраза небезупречна.
18 июня 2009
№ 307276
"Желаю тебе счастья, здоровья и чтобы в жизни всегда был успех!" Надо ли ставить запятую перед "чтобы" или перед "и"? Почему? Спасибо за ответ
ответ
Нельзя использовать в качестве однородных компонентов слово и придаточное предложение. Возможен такой вариант: Желаю тебе счастья, здоровья, успехов во всех делах!
21 января 2021
№ 264901
Где правильно поставить запятую в выражении "в том смысле что" - перед "что", перед всем оборотом или нужны обе запятые?
ответ
Запятая ставится один раз: либо перед оборотом, либо внутри.
10 декабря 2010
№ 220242
Какое предложение верное?
"Перед обедом всем собраться на внутренней лестнице Клуба для фотографирования". или "Перед обедом всем собраться на внутренней лестнице Клуба, чтобы сфотографироваться".
ответ
Предпочтителен второй вариант.
27 апреля 2007
№ 200035
Корректна ли фраза: ее давно не мытая копна волос развевалась от ветра? Ведь развевалась - это и есть колебалась от ветра?
Спасибо за ответ!
ответ
Корректно: развеваться на ветру.
3 июля 2006
№ 294393
Мы говорим не «штормы», а «шторма» — Слова выходят коротки и смачны: «Ветра» — не «ветры» — сводят нас с ума, Из палуб выкорчевывая мачты. Владимир Высоцкий. А как, согласно правилам русского языка, образуется множественное число мужского рода?
ответ
31 августа 2017
№ 297791
Здравствуйте! Верно ли предложение "О загородном доме мечтают многие городские жители"? Если да, то как объяснить употребление слова "дом" в единственном числе, ведь они мечтают не об одном, а о разных домах - каждый о своём.
ответ
Предложение корректно. Это нормальное употребление единственного числа в значении множественного.
9 августа 2018
№ 306697
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какой тип придаточного в следующем предложении: Он беспорядочно закружился и поднял с травой такой шум, что из-за него не было слышно ни грома, ни скрипа колëс. Возникли сомнения, заранее благодарю за ответ.
ответ
Придаточное можно отнести к определительным с оттенком значения степени.
9 октября 2020
№ 280509
Добрый день! У нас с друзьями возник жаркий спор по поводу возможности одушевления существительного "кустик". Имеется некий сказочный мир, в котором бывают "хищные кустики", активно передвигающиеся и нападающие на достаточно крупную добычу, опасные в том числе для невооружённого или захваченного врасплох человека (гуманоида). Допустимо ли в такой парадигме склонение "хищного кустика" по одушевлённому типу? Pro: "хищный кустик" является активным и опасным существом, а не малоподвижным предметом, как земные растения. Ближайший его литературный аналог, "триффид" из перевода романа Джона Уиндема, склоняется по одушевлённому типу. Contra: во всех авторитетных словарях для существительных "куст" и "кустик" указан неодушевлённый тип склонения. Нет литературных примеров склонения существительного "кустик" по одушевлённому типу.
ответ
В художественном произведении слово кустик может быть употреблено как одушевленное существительное. Это поможет автору выразить нужный смысл, а читателю понять его.
20 января 2015