№ 252321
Огромное СПАСИБО за помощь в работе!!! К № 252 317. Даже если это покрытие - краска, которой покрыт автомобиль? И что правильно взять в кавычки: "металлический" эффект или "металлический эффект". (Это тоже было в первом моём вопросе...)
ответ
1. Да, даже в этом случае.
2. Предпочтительно писать вообще без кавычек.
11 марта 2009
№ 255459
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочной службы русского языка! Спасибо за ответы! Вот такой вопрос: какими правилами следует руководствоваться при выборе отрицательных частиц "не" и "ни"? На вашем сайте почему-то рекомендаций по этому поводу я не нашёл. С уважением.
ответ
26 августа 2009
№ 222554
Здравствуйте, "Справочное бюро"!
Подскажите, пожалуйста!
Как все же правильно говорить "залезать (куда-либо)" или "залазать (куда-либо)".
Всю жизнь говорила "залезать", а многие сотрудники у меня на работе говорят "залазал" (например, в интернет)с ударением на "а" .
Уж больно "ухо режет". Некрасивое какое-то слово.
ответ
Верно: залезать.
4 июня 2007
№ 228450
На работе возник спор. Не могли бы Вы помочь нам?
"Арендодатель вправе изменить или досрочно прекратить исполнение обязательств по настоящему Договору в случаях:
...
- невнесения арендной платы за два срока подряд либо..."
Как правильно написать "невнесения" или "не внесения"?
Заранее благодарны.
ответ
В подобных случаях не с существительными пишется слитно: невнесения.
3 сентября 2007
№ 203820
При фонетическом разборе слов типа "воробьи", "ручьи" после мягких звуков [б'] и [ч'] следует звук [и]. Так учат в школе. Тогда, выходит, мы слышим "вороби" и "ручи".Считаю, что это неправильно. НЕ становится ли звук "и" йотированным после разделительного мягкого знака?
ответ
Скажем чуть точнее: в этих словах перед звуком и после мягкого согласного произносится звук [j] ("йот").
22 августа 2006
№ 202716
Просим уточнения к ответу № 202683. Подскажите, пожалуйста, каких правил следует придерживатся при написании конкретных военных действий, крисизов, войн. У нас в работе возникают проблемы при написании таких слов. Еще, в частности, как написать - венгерский кризис, чехословацкий кризис и т.п.
ответ
Правило таково. В названиях исторических эпох и событий, в том числе войн, с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Например: Семилетняя война, Вторая мировая война, Великая Отечественная война, Крымская война. Так же пишем с прописной Карибский кризис (как событие, имевшее общемировое значение). Но названия, если можно так выразиться, локальных военных конфликтов последних десятилетий пишутся с маленькой буквы: корейская война, афганская война. Корректно: венгерский кризис, чехословацкий кризис.
8 августа 2006
№ 205613
Я в моей работе сталкивалась со словом "заминание", но искала в нескольких словарях, также и искала на сайте грамота.ру, но не смогла найти. Прошу подсказать мне смысль этого слова. По моему это связано с какой то операцией обработки обода. Спасибо!
ответ
Это слово не зафиксировано в словарях, но может быть легко образовано. Заминание -- процесс по глаголу заминать.
22 сентября 2006
№ 321388
Что вы думаете о склонении фамилии венг. композитора, которого звали Миклош Рожа? Видел ваши общие рекомендации, меня интересует тип окончания - с Рожой или с Рожей? Каким принципом руководствоваться в таком выборе - сближать с нарицательным омонимом или, наоборот, разводить их?
ответ
На этот счет нет определенного правила. Хотя лингвисты рекомендуют последовательное склонение всех фамилий, как женских и мужских, оканчивающихся на -а неударное, наблюдения показывают, что те из подобных фамилий, которые совпадают с именами нарицательными, часто не склоняются, что можно объяснить стремлением отличить фамилию от соответствующего нарицательного существительного.
26 января 2025
№ 327820
Здравствуйте! Смотрела сказочные книги в интернете и не поняла прикола. Писателя зовут Ханс или Ганс (Христиан Андерсен)? Такое ощущение, что есть разнобой, причем по-разному пишут его имя довольно известные издательства. На что они должны опираться при выборе, если выбор вообще допустим?
ответ
Писателя зовут Hans Christian. Передать это имя на русский язык можно разными способами. Раньше существовала традиция передавать на русский язык начальное h в именах собственных германских языков как г. Этим объясняются такие традиционные написания, как, например, Гейдельберг (не Хайдельберг), Гамбург (не Хамбург), Ганновер (не Ханновер), Гейне (не Хайне) и мн. др. По этой традиции иногда передавали имена собственные не только из германских языков, но отчасти даже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований. К слову, в ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h германских языков передают, как правило, через русское х.
Поэтому традиционный для русской культуры вариант — Ганс Христиан Андерсен, в словарях собственных имен русского языка он дается на первом месте как предпочтительный. Вариант Ханс Кристиан Андерсен более новый, он тоже допустим.
30 сентября 2025
№ 328745
У нас возник спор на работе, обе стороны уверены в своей правоте. Как правильно: «не переедайте мандаринов» или «не переедайте мандарины»? Правила говорят о том, что допустимы оба варианта, интуитивно больше нравится первый вариант. Как считаете вы? Можете ли аргументировать ответ?
ответ
В значении ‘съесть слишком много’ глаголы переесть и переедать управляют родительным падежом: не переедайте мандаринов. В значении ‘съесть всё’ (каждый вечер он переедал все мандарины) глаголы управляют винительным падежом: не переедайте мандарины.
20 декабря 2025