№ 313930
                                        
                                                Здравствуйте. В тематическом обсуждении обнаружил такую запись: «Закон Маска гласит: If things are not failing, you are not innovating enough, — „если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций“». Здесь цитируемая фраза на английском языке приводится без кавычек, а замечание «Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций» даётся после запятой и тире. Возникают такие вопросы: 1. Так нужно ли выделять английское высказывание кавычками и если нужно, то кавычками какого рисунка? 2. Что делать, если такая иноязычная выдержка стоит перед словами цитирующего? Оформить так: ? А может, так: ? 3. А что, если закончить цитируемое предложение такой выдержкой, например следующим образом: ? Или лучше всё же таким образом: ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                По правилам русской пунктуации прямая речь должна выделяться кавычками обычного (т. е. принятого во всем тексте) рисунка. Корректно: Закон Маска гласит: "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)"; "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)", — гласит закон Маска. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326909
                                        
                                                Здравствуйте! Нигде не смогла найти свой случай. Как правильно оформить такое предложение?
— Вчера мы не могли ничего. Но... — Он наклонился и поцеловал её в висок. — ...сегодня можем совершить всё, что захотим.
— Вчера мы не могли ничего. Но. — Он наклонился и поцеловал её в висок. — Сегодня можем совершить всё, что захотим.
С одной стороны здесь речь автора, не имеющая прямого отношения к сказанному в диалоге, она должна оформляться как отдельное предложение, а продолжение диалога — как новое предложение с большой буквы. Но с другой стороны предложение "Но сегодня можем совершить всё, что захотим" явно разорвано, адекватно ли ставить точки?
Прошу, не предлагайте переформулировать, мне нужно понять именно принцип оформления в таких ситуациях :)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вариант с многоточиями представляется корректным. Мы рекомендуем именно такой вариант, см. ответ на вопрос № 326437.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 319954
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые редакторы «Грамоты»! 
Наткнулась на вот такое правило:
визуа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: визуально-инструментальный, визуально-звуковой, визуально-оптический § 50 п. 3;
Объясните, пожалуйста, как оно работает? Что за сочинительная связь основ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Имеются в виду сложные прилагательные, образованные соединением основ таких прилагательных, между которыми можно было бы поставить сочинительный союз и: визуально-инструментальный ← визуальный и инструментальный; визуально-звуковой ← визуальный и звуковой и т. п.   
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 267511
                                        
                                                Можно ли использовать тире после выделенного запятыми определения, например: "Окно, оформленное как телик, — круто."
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 ноября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 312252
                                        
                                                Добрый день, уважаемая "Грамота"! Скажите, пожалуйста, правильным ли будет дефисное написание в словосочетании "дети-инвалиды по слуху"? Или здесь нужно тире: "дети - инвалиды по слуху"? Как это объяснить?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь нужно тире вместо дефиса в соответствии с правилами координации: приложение инвалиды по слуху, относящиеся к существительному дети, неоднословное, см. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (раздел «Орфография»). При однословном приложении ставится дефис: дети-инвалиды, но дети — инвалиды по слуху.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 декабря 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 310114
                                        
                                                Добрый день. Писать слова можно ведь только ЧЕРЕЗ дефис? Варианты "С дефисом" и "НА дефисе" (даже в здешних вопросах такое встречается) неправильны?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Все эти сочетания встречаются в речи лингвистов. Первое наиболее употребительное, соответствует строгой литературной норме, второе встречается реже, но неправильным его считать нельзя (напр.: Достаточно вспомнить, скажем, что для поэзии, особенно XX века, вопрос, писать с дефисом или слитно очередной поэтический неологизм, неизменно вызывал споры и разногласия [В. Елистратов. Тест и культура речи // «Наука и жизнь», 2009]). Последнее воспринимается как несколько сниженное, разговорное. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 декабря 2022
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 287491
                                        
                                                Правильно ли: платье сафари (без дефиса), брюки-капри ( на дефисе)? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно раздельное написание: брюки капри, платье сафари. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 марта 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 254169
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, каким правилом оговорено, что названия компаний, фирм, данные в русском тексте латиницей (Samsung, Sony и т.п.), надо писать без кавычек, а кириллицей ("Самсунг", "Сони") - в кавычках? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такого правила нет. Официально действующим в настоящее время сводом правил русского правописания по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. В 1956 году правила о написании каких бы то ни было названий, оформленных латиницей, появиться, как Вы понимаете, не могло. Написание оформленных латиницей названий без кавычек  – практика современного русского письма (т. е. так принято, так сложилось), обоснование простое: кавычки выполняют выделительную функцию, а написание латиницей само по себе является выделительным, поэтому пишущие стараются избегать двойного выделения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 274069
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каким правилом вы руководствуетесь при написании слова "крымско-татарский"? Почему необходим дефис, ведь слово образовано скорее всего от словосочетания "крымские татары"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                На дефисное написание влияет наличие в первой части этого сложного прилагательного суффикса -ск-. Из правила о дефисном/слитном написании прилагательных в зависимости от соотношения основ (сочинение/подчинение) в современной письменной речи имеется очень много исключений.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 марта 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 274322
                                        
                                                Объясните, пожалуйста, почему "атомно-абсорбционный" пишется через дефис, если оно образовано подчинительной связью "атомная абсорбция".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                На дефисное написание влияет наличие в первой части этого сложного прилагательного суффикса -н-. Из правила о дефисном/слитном написании прилагательных в зависимости от соотношения основ (сочинение/подчинение) в современной письменной речи имеется очень много исключений.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 апреля 2014