№ 278814
Согласно учебнику за 2 класс В.П. Канакиной я поняла, что слова: о-бувь, я-зык, и-ней, у-рок, е-жик, я-щик - можно разделить на слоги следующим образом, но переносить их нельзя. То же самое прочитала и на Вашем сайте. Тем не менее учитель настаивает на том, что эти слова можно перенести: об-увь, яз-ык, ин-ий, ур-ок, еж-ик, ящ-ик. Верно ли это? Если да, то подскажите, на какое правило нужно опираться в этих случаях.
ответ
Учитель неправ, такие переносы недопустимы. Одно из главных правил переноса: нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
23 октября 2014
№ 233741
Пожалуйста, подскажите, как будет правильно расставить знаки препинаия в таком предложении: А эти колечки - они что - существуют в природе или вы их выдумали?
ответ
Пунктуация корректна, возможен также вариант: А эти колечки - они что, существуют в природе или вы их выдумали?
3 декабря 2007
№ 236123
Здравствуйте! Вы так и не ответили на мой вопрос по поводу управления слова «предоставлять». Правильно ли построен заголовок: Спорить о ЧЕ-12 Червоненко предоставит лучшим юристам мира? Или все-таки это слово употребляется с существительным: предоставлять кого? что? И еще. Подскажите, пожалуйста, как правильно: депутат от фракции или просто депутат фракции? Очень надеюсь на вашу помощь!
ответ
Заголовок представляет собой неполное предложение: (Возможность) спорить Червоненко предоставит... Таким образом, ошибки нет, но фраза приобретает разговорный оттенок.
5 февраля 2008
№ 248909
Отличаются ли правила написания цифр, в частности, использование десятичного разделителя для русского языка в РФ и русского языка в Казахстане? Спасибо С.
ответ
Если Вы пишете по-русски, то за рубежом действуют такие же рекомендации по оформлению текстов, как и в России.
21 ноября 2008
№ 250325
Добррый день! Подскажите, как правильно писать: "Чеченская Республика" или Чеченская республика"?
ответ
Правильно: Чеченская Республика. В официальных названиях государств, а также субъектов Российской Федерации слово республика пишется с большой буквы.
14 января 2009
№ 250480
Добрый день! Как правильно: врач-анестезиолог или врач-анестезист; медсестра-анестезиолог или медсестра-анестезист? Зафиксировано ли в словарях слово "анестезист"? Спасибо.
ответ
Вариант анестезиолог существенно более частотен, чем анестезист. Предпочтительно поэтому: врач-анестезиолог, медсестра-анестезиолог. Хотя вариант медсестра-анестезист энциклопедическими источниками также фиксируется.
16 января 2009
№ 250544
Однако в справочнике Розенталя "не сегодня-завтра" написанно именно через дефис. Где же верно?
ответ
Современной орфографической норме такое написание не соответствует. Раздельное написание не сегодня завтра зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН.
20 января 2009
№ 252095
Что означает слово ерничатъ?
ответ
Ёрничать - озорничать, повесничать, беспутничать, развратничать.
Этот глагол также употребляется в разговорной речи в значении "насмехаться над кем-либо".
3 марта 2009
№ 250899
Объясните, пожалуйста, разницу между "по приездУ" и "по приездЕ"
ответ
Предлог по в значении 'после чего-либо' употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде. См. также «Словарь трудностей».
20 марта 2014
№ 251204
Здравствуйте. Разрешите мои сомнения, пожалуйста. Знаю, что если существительное мужского рода обозначает лицо по профессии или выполняемой им работе и не имеет парных соответствий женского рода, то определения при них ставятся в мужском роде. Но в разговорной речи эти соответствия часто встречаются (врач - врачиха). А вот слово "заведующая" является литературным или разговорным соответствием слову "заведующий"? Другими словами, правильно ли писать "заведующая нашим детским садом А.А.Иванова придумала новую форму работу с детьми"?
ответ
Заведующая - вполне литературное существительное. Правильно: заведующая детским садом А. А. Иванова придумала... См. также: Названия «неженских» профессий.
3 февраля 2009