Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 154 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 303252
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед "как всегда". Эх, староста (,) как всегда. Это не обращение.
ответ

Если это предложение целиком, то староста – подлежащее, как всегда – сказуемое. Запятая между ними не ставится.

12 ноября 2019
№ 301983
Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять "как всегда" в предложении: Всё было как всегда прекрасно?
ответ

Да, нужно: Всё было, как всегда, прекрасно.

19 августа 2019
№ 233093
Нужна ли запятая после оборота "Вдобавок ко всему": Вдобавок ко всему, наши архитекторы разрабатывают...
ответ
Запятая после всему не требуется.
22 ноября 2007
№ 295046
Добрый день! Леонардо Ди Каприо, наконец, получает Оскар. Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые?
ответ

Если слово наконец используется в значении «в конечном итоге, после всего, напоследок, под конец, в результате всего», то запятые не нужны: Леонардо Ди Каприо наконец получает Оскар. Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".

27 октября 2017
№ 236504
только и слышу, что слово "ложить" -уже норма. Это так?
ответ

Это не так. Употребление слова ложить по-прежнему считается недопустимым в речи грамотного человека.

11 февраля 2008
№ 226573
Дополнительный стоп-сигнал(,)как в купе, так и в кабриолете(,)интегрирован в спойлер.
ответ
Указанные запятые не требуются.
2 августа 2007
№ 206083
Подскажите, как правильно? Кариес -- это полость, или "дырка"(,) в зубе. Спасибо!
ответ
Корректно с запятой и без кавычек: Кариес - это полость, или дырка, в зубе.
29 сентября 2006
№ 202229
Здравствуйте! Почему говорят "на Украине", "на Кубе", "на Брянщине" и т. д.?
ответ
Сочетаемость предлогов в и на с определёнными словами обусловлена традицией.
31 июля 2006
№ 328446
В предложениях формата «Давай, я пошёл пошёл заниматься своими делами», «Давай, мне было приятно провести с тобой время» и подобных, где «давай» — прощание с человеком, обязательно нужна запятая после «давай» или это частные случаи в зависимости от контекста?
ответ

Этикетные формулы (Здравствуйте, Привет, Всего доброго, До скорого и т. д.) чаще всего образуют отдельное нечленимое предложение: Давай! Я пошёл заниматься своими делами. Если требуется передать торопливую речь с едва заметными паузами между высказываниями, уместна запятая: Давай, я пошёл заниматься своими делами.

6 декабря 2025
№ 317798
Здравствуйте! Наблюдаю такое явление: в глаголах прошедшего времени окончание заменяют на «в», чтобы подчеркнуть неловкость, нелепость, умилительность действия. Например: «котенок упав на подушку», «я запутався», «ты хорошо поспав?». Род при этом всегда мужской, то есть вариант «Ты хорошо поспава?» невозможен. Я и сама теперь так говорю, нахватавшись от окружающих :) Вопрос: как это можно объяснить лингвистически? Может, есть какие-то аналогии? Мне вспоминается только незабвенное «я сделяль», но это больше мем и сюсюканье, чем языковое свойство. В общем, мне интересно, почему такие процессы происходят — а раз происходят, значит, есть необходимость? Носителям не хватает средств, чтобы выразить ощущения/эмоции? С радостью прочту ваши размышления. Спасибо!
ответ

Можно предположить, что в описываемых Вами случаях речь идет о произношении суффикса -л- на конце глагольных форм прошедшего времени мужского рода как губно-губного сонанта [w] или так называемого неслогового [ў]. Из близкородственных русскому языков такой звук есть в украинском и белорусском, причем в белорусском алфавите для него есть особая буква ў, а в украинском он обозначается буквой в: ср. бел. Ты добра паспаў? ‘та хорошо поспал?’, но Ты добра паспала?; укр. Ти добре поспав?, но Ти добре поспала?). В русском языке буква в на конце слова должна читаться как глухой звук [f]. Из Вашего описания не вполне ясно точное произношение суффикса -л- в приводимых вами примерах. Если произносится действительно нечто вроде [ў/w], не исключено, что это действительно какая-то разновидность манерного, сюсюкающего произношения, свойственного некоторым склонным к «мимимишности» носителям языка в разговорах с детьми или домашними животными. И тогда это мало отличается от приводимого Вами сделяль. Но такой интерпретации в некоторой степени противоречит то, что «сюсюкающее» [w] на месте л скорее всего не ограничилось бы только мужским родом и конечной позицией в слове, а проникло бы и в позицию перед гласным (Ты хорошо поспа[ў/w]? и Ты хорошо поспа[ў/w]а?), в отличие, кстати, от белорусского и украинского, где чередование [л]:[ў/w] – это результат закономерного фонетически обусловленного изменения [л] > [ў/w] на конце слова. Таким образом, в условиях недостаточной изученности данного явления и даже отсутствия полной уверенности в существовании такого явления объяснить его пока не представляется возможным.

29 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше