№ 304103
Так и не получила ответ на свой вопрос. Попробую еще раз. Грамотно ли словосочетание "оглядываться вокруг себя"? Лит.редактор «оглядываясь/осматриваясь вокруг себя» везде изменил на «оглядываясь/осматриваясь по сторонам». Однако полно примеров из литературы с использованием словосочетания «вокруг себя» в данном контексте, в том числе у Л.Толстого: «…он открыл глаза и удивленно оглянулся вокруг себя». Подскажите, есть ли разница между «вокруг себя» и «по сторонам»?
ответ
Не видим ошибки в сочетании оглядываться вокруг себя.
Согласно толковому словарю, оглянуться, смотреть по сторонам — осмотреть вокруг себя, посмотреть в разные стороны; также: быть невнимательным, не следить за чем-л.
3 января 2020
№ 308177
Уважаемая Грамота, очень нуждаюсь в вашей помощи. Подскажите, пожалуйста, нужен ли первый ноль в фразе: С 01.06 по 16.06 (это дата проведения акции, указанная в рекламе заказчика в виде заголовка). Или лучше оставить без 0: С 1.06 по 16.06? Читала статью об оформлении дат, но там все примеры с годом, а у заказчика шаблон без года, что меня смущает. Спасибо.
ответ
При цифровой записи дат ноль пишут, однако шаблон заказчика очень неудачный. Лучше написать так: с 1 по 16 июня.
1 июня 2021
№ 312780
Здравствуйте! Накануне задавала вопрос, но с ним справилась, кроме объяснения. Не столь важно. Возник другой вопрос. Вроде запятая стоит на месте перед "и наоборот" в предложении "Чем выше эластичность спроса, тем более приближены условия деятельности монополиста к условиям свободной конкуренции, и наоборот, при неэластичном спросе у монополиста создается больше возможностей «взвинчивать» цены и получать монопольные доходы". Объясните, пожалуйста, постановку запятой перед союзом с вводным словом.
ответ
В этом случае сочетание и наборот служит для связи частей сложного предложения и выделяется — такая его функция, в числе прочих, указана в «Справочнике по пунктуации». Там же говорится, что если и наоборот служит для связи частей сложного предложения, оно выделяется знаками препинания целиком — либо запятыми, либо (на наш взгляд, это более уместный вариант) запятой с одной стороны и двоеточием с другой: Чем выше эластичность спроса, тем более приближены условия деятельности монополиста к условиям свободной конкуренции, и наоборот: при неэластичном спросе у монополиста создается больше возможностей «взвинчивать» цены и получать монопольные доходы.
23 января 2024
№ 314312
У меня с другом возник спор на тему: "Можно ли задавать вопрос "Зачем?" на утверждение с отрицанием, например: "Я не хочу включать свет."? Друг считает, что можно, его ответом было бы "Для того, чтобы не разбудить кота"". Я считаю, что так нельзя. Я считаю,что вопрос "Зачем?" здесь быть не может, на его месте должно стоять "Почему?", но не могу найти конкретного правила запрета. Можете нас рассудить?
ответ
Вопрос зачем? — это вопрос о цели того или иного действия, вопрос почему? — вопрос о причине. Так что Вы совершенно правы в своих рассуждениях, только дело не в наличии/отсутствии отрицания, а в логике высказывания.
21 июня 2024
№ 313976
Добрый день, я не знаю, можно ли у вас уточнять вопросы грамматического характера, но я столкнулся с дилеммой при написании книги.
Ситуация: в книге описывается город под названием Золотой Берег, т.е. это топоним.
Вопрос: Факт, что это топоним из двух слов, влияет на то, как он склоняется?
Например, в предложном падеже правильно "В Золотом Береге" или в "В Золотом Берегу"?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
В предложном падеже правильно В Золотом Береге.
5 июня 2024
№ 285606
Ребенку задали выучить стихотворение. Насколько оно грамотное, допустимо ли такое написание? Ребенку задали выучить стихотворение. Насколько оно грамотное? Спасибо. Татке надели Тапки на лапки. Тапки – на Татке. На тапках – заплатки. Скинула Татка Тапки в заплатках. - Дайте носочки! - Дайте чулочки! Наденьте сапожки На Таткины ножки! Наденьте перчатки На рученьки Татки! Накиньте платочек В синий цветочек! Теперь всё в порядке У модницы Татки. И. Лопухина
ответ
2 декабря 2015
№ 285804
Скажите, пожалуйста, уважаемые эксперты, как быть. Возьмем какое-нибудь такое предложение: "Я хочу пообщаться с людьми, которые много путешествовали и у которых найдется для меня время". В подобных предложениях (когда два раза встречается слово "который" в разных своих вариациях) нужна ли запятая перед союзом И? Склоняюсь к мнению, что нет, т. к. в данном случае всё придаточное предложение относится к существительному _людьми_, но меня терзают сомнения... Спасибо!
ответ
Запятая не нужна. Союз и соединяет однородные придаточные части сложного предложения. Между ними пунктуация такая же, как при однородных членах.
14 декабря 2015
№ 286155
Уважаемая редакция, подскажите, как правильно написать следующее выражение, стоящее у меня эпиграфом в стихотворении: "фестивалю авторской песни "Свой остров", посвящённого памяти Владимира Высоцкого..." или же "фестивалю авторской песни "Свой остров", посвящённому памяти Владимира Высоцкого..." Считаю первый свой вариант верным, но меня упорно пытаются склонить ко второму. Прошу дать несколько развёрнутый ответ, чтобы я мог апеллировать к нему или же согласиться с оппонентами. С уважением...
ответ
Первый вариант неверен: здесь нет существительного в форме родительного падежа, к которому могло бы относиться стоящее в форме родительного падежа слово посвященного. Правильно: фестивалю... посвященному... Слово посвященному стоит в той же падежной форме, что и слово фестивалю, к которому оно относится.
4 января 2016
№ 288067
Добрый день! Интересует вопрос, с какой буквы правильно писать местоимение "вы" на сайте в личном кабинете, при обращении к авторизованному пользователю. Примеры: "Если вы (Вы) хотите, чтобы данный заказ трафаретов был доставлен вместе с находящимся у нас на изготовлении вашим (Вашим) заказом на печатные платы, введите номер заказа на печатные платы" "к сожалению, ваш (Ваш) заказ не может быть обработан" Заранее спасибо за ответ.
ответ
В закрытых разделах сайтов, которые подразумевают индивидуальное использование их каждым конкретным посетителем (регистрационная форма, личный кабинет пользователя и др.), уместно написание местоимений вы, ваш с большой буквы.
28 апреля 2016
№ 287796
Здравствуйте. Недавно у меня возникла проблема с переводом на болгарский язык фразы "Прочитав письмо, он задумался". Понятно, что можно изменить оригинальную фразу на "Он задумался после того как прочитал письмо" и тогда проблем с переводом не будет. Пытаясь все-таки перевести оригинал, я понял, что не знаю, к какой грамматической категории принадлежат слова типа "прочитав", "поменяв", "выпив", "поев" в русском языке. Подскажите, пожалуйста. С уважением, Игорь
ответ
Прочитав – деепричастие совершенного вида от глагола прочитать.
7 апреля 2016