Показателем начала предложения является прописная буква. Лучший вариант — перестроить предложение, чтобы аббревиатура iOS оказалась не в его начале. Так получится и сохранить графический облик аббревиатуры, и соблюсти правило о написании первого слова предложения с прописной.
В значении 'отдельный человек как работник' слово кадр — одушевленное существительное, соответственно верным будет вариант найти кадра. Обратите внимание, что использование этого слова в единственном числе в этом значении допустимо только в разговорных текстах.
Более подходящим в такой ситуации нам представляется выражение вернемся к нашим баранам. Также корректен вариант вернемся к истокам нашей дискуссии. Выражение вернуться к истокам (без доп.) имеет иное значение — 'вернуться к своим корням'.
При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, чаще стоит в форме именительного падежа множественного числа: три большие кровати. Но и вариант три больших кровати возможен, это не ошибка.
Стоимость может быть у питания, но вряд ли можно говорить о стоимости расходов, поэтому формально лучше первый вариант. При этом расходы на питание — это и есть стоимость питания. Предполагаем, что предложение в целом может быть построено неудачно.
Запятая после тире стоять не может. Возможен такой вариант пунктуационного оформления: Даже не нужно верить, что кто-то воспринял слух всерьез, достаточно лишь просто это предположить, результат между тем будет все тот же, а именно – дефицит туалетной бумаги.
Нет, некорректна. Действие, обозначенное деепричастием (размышляя), должно совершаться тем же лицом, которое является подлежащим в главной части предложения. В предложении "в тексте отмечается" подлежащее отсутствует. Возможный вариант исправления: Размышляя об этой проблеме, автор текста отмечает...
Правильно: рис «Жасмин», соус «Нью-Йорк», картофель «Айдахо». Однако для последнего наименования очевидна тенденция к переходу имени собственного в нарицательное (по аналогии с картофель фри), поэтому вариант картофель айдахо нельзя считать неверным.
При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, чаще стоит в форме именительного падежа множественного числа: две вкусные халвы. Но и вариант две вкусных халвы возможен, это не ошибка.
Возможны оба варианта. Первый стилистически нейтральный. Второй экспрессивный, фиксирующий интонационное разделение каждой части предложения, подчеркивающий параллелизм частей. Обратите внимание: если Вы выберете второй вариант, то в нем необходимо поставить тире, а не дефисы (Слово – держим, дело – делаем!).