№ 314637
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру!
Подскажите, пожалуйста, права ли я и сочетание «инфекционно приобретенная» в предложении «Особой и самой частой инфекционно приобретенной формой ПККА является …» следует писать раздельно, так как приобретенная – это прилагательное-причастие? Или всё-таки в данном случае – через дефис?
Буду очень признательна за ответ.
Благодарю.
С уважением, Елена Владимировна.
ответ
Корректно дефисное написание инфекционно-приобретенная форма, поскольку это термин возник не на базе сочетания причастия приобретенная с наречием инфекционно, а на базе сочетания определений, относящихся к существительному форма и связанных сочинительной связью (инфекционная и приобретенная).
28 июня 2024
№ 310912
Порой мы высказываем некую претензию или замечание, а в конце подчёркиваем несущественность, мимоходность сказанного фразами вроде "Но это (я) так, просто к слову", "Но это так, не относящееся к делу замечание". Верна ли пунктуация в этих фразах или нужна какая-то другая? Например, тире после "это" или двоеточие после "так"? Спасибо.
ответ
Пунктуация в приведенных фразах верна, других знаков препинания не требуется.
29 августа 2023
№ 310824
Здравствуйте! В книге Ю. Коваля "Недопесок" есть глава под названием "Сервилат", в переиздании книги "и" заменена на "е". Действительно, в интернет-словарях везде "сервелат", но все же раньше, по-видимому" слово писалась через "и", что же произошло, почему поменялась буква, объяснения я нигде не нашла. Может быть, вы поможете? С уважением, Евгения
ответ
В практике письма слово сервилат с буквой и встречалось раньше и встречается сегодня, причем в текстах разных стилей (даже на этикетках и в диссертациях о мясной отрасли). Однако написание с е значительно частотнее, и, по-видимому, в словарях фиксировалось только оно. Нам удалось найти сервелат во многих традиционных бумажных словарях, например в 13-м томе «Словаря современного русского литературного языка» 1962 года и «Орфографическом словаре русского языка» начиная с издания 1974 года, а также в документах, устанавливающих технические условия колбасной продукции. Написание с е связано с языком-источником: слово пришло из немецкого языка, в котором Servelat от Zervelatwurst ‘сырокопчёная колбаса из свинины и говядины (Wurst — колбаса). Свидетельств изменения нормы мы не обнаружили.
21 августа 2023
№ 310951
Где в данном предложении начинается и заканчивается деепричастный оборот? "Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для восприятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению".
ответ
Деепричастный оборот составляет словосочетание спросив о том.
5 сентября 2023
№ 314102
Допускается ли согласно речевым нормам употребить деепричастие без пояснения? Или это является речевой ошибкой?
Пример: "...изучая и погружаясь в математику...". В первом случае я не поясняю что конкретно изучая, а во втором случае пишу во что погружаясь - в математику.
Если допускается, то почему? Есть ли какие-то правила, регулирующие это?
ответ
Деепричастие может быть употреблено без пояснения, если контекст ясен и не вызывает двоякого толкования. Однако в Вашем примере два деепричастия различаются синтаксическими особенностями: изучая предполагает беспредложное дополнение, а погружаясь — предложное. Оставить первое деепричастие без дополнения можно лишь в случае совпадающего управления, то есть совпадающих форм зависимых слов; ср.: изучая и глубоко постигая математику.
15 июня 2024
№ 308682
Доброго времени суток. Возник спор по поводу заголовка в газете. Я считаю, что в нем запятая не нужна, так как это единое по смыслу выражение, ответсекретарь - что нужна, так как это два предложения, соединенные союзом. Заголовок такой: "Жизнь в танце и танец в жизни". Ответ прошу прислать на электронку
ответ
Согласимся с Вами: запятая не нужна. Если это предложение рассматривать как сложное, то части его, соединенные союзом и, следует охарактеризовать как номинативные предложения (компоненты в танце и в жизни являются определениями). В сложносочиненном предложении такой структуры запятая перед соединительным союзом не ставится.
6 октября 2021
№ 308352
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разрешить спор. Есть предложение: И по сей день этот когда-то нерадивый ребенок, влюбленный в математику, вспоминает в интервью свою учительницу. Оппонент настаивает на том, чтобы выделить запятыми указательное местоимение "этот". Я считаю, что запятая здесь факультативна и зависит от того, как и с какой интонацией читать предложение.
ответ
Вы правы, в подобных конструкциях с указательным местоимением возможны варианты пунктуации. Д. Э. Розенталь приводит такой пример: Вон тот высокий вырвался вперёд — Вон тот, высокий, вырвался вперёд.
16 июля 2021
№ 307933
Здравствуйте! Я несколько раз встречал в литературе, преимущественно современной, написание строчной буквы после сочетания восклицательного (или вопросительного) знака и тире. Примерно так: "Мне бы в Москве только зацепиться! — и того, что тут смогу зарабатывать, хватит нам обоим за глаза". Скажите, пожалуйста, есть ли на подобную пунктуацию правила или это авторская?
ответ
Современными правилами подобное оформление предложений не предусмотрено, его можно считать устаревшим.
20 апреля 2021
№ 309879
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правило, по которому ставятся (или не ставятся) запятые между союзом "и" и другими "союзами". Например: "И (,) хотя было уже поздно, я решил остаться" "И (,) когда взошло солнце, никто уже не спал" "Они побежали, и (,) если бы не свет от фонаря, точно растянулись бы на земле" Спасибо!
ответ
Правила Вы можете посмотреть в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина.
В приведенных Вами предложениях знаки нужно расставить следующим образом.
1. И хотя было уже поздно, я решил остаться. И когда взошло солнце, никто уже не спал. В начале предложения между союзом и и подчинительным союзом запятая не ставится.
2. Они побежали и, если бы не свет от фонаря, точно растянулись бы на земле. Перед и запятая не нужна, так как союз соединяет однородные сказуемые; после и запятая нужна, так как придаточную часть можно переставить в другую часть предложения, что связано с отсутствием второй части союза если... то.
5 сентября 2022
№ 309924
Здравствуйте! Так все-таки – Чарльз или Карл? Для меня он как был Чарльзом, так и остался, так и буду его звать. Король Чарльз III. Но как корректор я обязана следовать странным "правилам" и называть Анастасию Евгенией, а Ивана – Фердинандом, если того требуют необъяснимые "правила русского языка" (а по-моему – просто блажь и бред).
ответ
Здесь дело не в правилах русского языка, а в сложившейся у нас традиции называть британских королей на немецкий манер. Предыдущие британские монархи с именем Charles у нас тоже назывались Карлами.
19 сентября 2022