№ 286091
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в этом предложении. Я ведь давно эту белую книгу читаю, // этот, с картинками вьюги, старинный букварь.
ответ
У Ю. Левитанского запятые стоят именно так. Это один из возможных вариантов пунктуации в этом предложении.
29 декабря 2015
№ 258160
Будьте добры, подскажите, слитно или раздельно пишется "по многу раз" в данном предложении " Перечитывали эти книги по многу раз"?
ответ
Верно раздельное написание.
23 февраля 2010
№ 321295
Добрый день. Скажите, пожалуйста, в этом предложении 'выше достояния' является обстоятельством или обстоятельством и дополнением?
Любите книгу, храните её выше всякого другого достояния.
ответ
Лучше считать выше достояния целиком обстоятельством, потому что само по себе наречие выше (в форме сравнительной степени), употребленное в переносном значении, обстоятельством быть не может.
23 января 2025
№ 327424
Здравствуйте! Как правильно написать в тексте (перевод книги на русский язык) : "Не горюй о своем амулете" или "Не горюй по своему амулету". Благодарю!
ответ
2 ноября 2025
№ 320607
Добрый день! Нужна ли запятая после слова "вкус"?
В городских книжных всегда найдется что почитать: взгляните на подборку книг на ваш вкус, или на хиты продаж нашего магазина.
ответ
В данном предложении запятая после слова "вкус" не нужна. Союз "или" в данном случае соединяет однородные члены предложения: "подборку книг на ваш вкус" и "хиты продаж нашего магазина".
24 декабря 2024
№ 276277
Здравствуйте! С вашего позволения, попробую еще раз задать вопрос, который не дает мне покоя. Нужно ли на обложке книги брать в кавычки название, состоящее лишь из наименования, подлежащего закавычиванию в тексте этой книги? Например, если роман называется «Уют», «Идеал», «Советский» или «Гранд» по названию гостиницы, в котором происходит действие романа, стоит ли так и писать на обложке книги: «Уют», «Идеал» и т. д.? Кроме того, возможное закавычивание не означает ли, что в условной рецензии на эту книгу следует использовать ужасные двойные кавычки: «”Уют”», «”Идеал”» и т. п.? Существуют ли какие-либо указания на этот счет? К сожалению, мне не удалось найти ответов на эти вопросы ни в справочниках, ни в интернете. Но может быть, я что-то и упустил. Буду рад вашему ответу. С уважением, Дмитрий
ответ
Кавычки, указывающие на то, что заголовок является собственным условным наименованием, будут уместны на обложке книги. Двойные кавычки в рецензии избыточны.
14 июля 2014
№ 208864
Извините, что беспокою, но ответьте, пожалуйста,- третий раз присылаю вопрос - в каких случаях пишется в формулах знак умножения в виде крестика, а в каких - в виде точки. И второе: верно ли заведующий кафедрой Ковалева или нужно "заведующая"? Спасибо.
ответ
Извините за задержку с ответом.
1. К сожалению, точные правила постановки точки и крестика нам неизвестны. В «Справочной книге издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой в качестве примера знака умножения в тексте приводится только крестик. Можем предположить, что в печатных изданиях чаще используют крестик: его набрать проще, чем точку посреди строки. А в школьных тетрадях обычно используют точку.
2. См. ответ №
194749 .
2 ноября 2006
№ 283370
При смысловой разнице корней -равно- и -ровно- как объяснить "рАвнодушие"?
ответ
Написание слова объясняется его происхождением. Оно имеет южнославянские корни, как и большинство слов с корнем -равн-. Корень -ровн- имеет восточнославянское происхождение. Академик В. В. Виноградов предполагал, что слово равнодушие могло означать 'одинаковость, равность, постоянство внутри одного сознания'. Подробнее об этом можно прочитать в книге В. В. Виноградова «История слов» (электронный вариант статьи из этой книги см. на сайте «Этимология и история слов русского языка»).
28 декабря 2015
№ 270445
Здравствуйте, Ув. Грамота! Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая в следующем случае: Как автору (,) мне приятно, что мою книгу читают. Ответьте, пожалуйста, очень нужно! Спасибо!
ответ
13 августа 2013
№ 293003
Здравствуйте, Грамота! Натолкнулась в книге Пушкина, новое издание, на такое написание: вражЁнок. Скажите, это правильно? Устаревшее написание или всё-таки ошибка? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Это устаревшее написание, которое сохраняется при переиздании «Сказки о попе и о работнике его Балде» Пушкина. В академическом «Словаре языка Пушкина» это слово тоже зафиксировано с написанием враженок.
2 мая 2017