№ 212131
C точки зрения русского языка, в чем разница между предлогами "до" и "по" (в отношении сроков "с - до", "с - по")? Речь идёт об их употреблении в деловом обороте, а здесь, понятно, нужна точность и универсальность.
Я всегда считал, если иное не указано, что "по" - это как бы включая указанное число, а "до" - соответственно, не включая. Как правильно?
Заранее признателен, Александр
ответ
14 декабря 2006
№ 224093
Одолевают сомнения по поводу вводности таких конструкций, как:
по прогнозам ...(учёных такого-то института)
по нашим оценкам
У Розенталя не удалось найти чего-либо внятного.
Вроде бы всё просто: это вводные конструкции, указывающие на источник сообщения, а у Розенталя читаем: "по предложению", "по постановлению", "по решению" не являются вводными и не выделяются запятыми.
Относить ли к этой группе "по прогнозам" и "по нашим оценкам" или обособлять как вводные с указанием на источник сообщения?
ответ
Приведенные сочетания могут быть вводными и обособляться.
27 июня 2007
№ 220577
Скажите, пожалуйста, какая из приведённых ниже формулировок будет верной: обувь обхватывает стопу или охватывает стопу?
ответ
Верны оба варианта.
4 мая 2007
№ 306239
Добрый день. Недавно, читая газету, наткнулась на фразу: "... по словам Главы государства,..". Правильно ли писать сочетание "главы государства" с прописной буквы?
ответ
Слова глава государства пишутся с маленькой буквы.
10 июля 2020
№ 317064
Подскажите, пожалуйста, в предложении "По итогам акции (,) из работ, соответствующих основным требованиям, будет сформирована выставка" нужна ли запятая перед "из работ"?
ответ
В данном предложении запятая перед «из работ» не требуется.
17 сентября 2024
№ 329881
Здравствуйте! В нескольких СМИ встречаются статьи, где говорится, что выбор между написанием «по приезде» и «по приезду» зависит от контекста.
Если выражение употребляется в значении «после приезда», предлог «по» требует предложного падежа, то есть правильно писать «по приезде». Например: «по приезде в Москву», «по приезде автобуса».
Если же выражение употребляется в смысле «вследствие чего», используют дательный падеж — «по приезду». Например: «по приезду Димы я понял, что он недоволен» (по чему я понял, что Дима недоволен — по его приезду) или «по приезду сестры мы поняли, что она планирует задержаться с нами на всё лето».
Помогите, пожалуйста, разобраться, корректно ли употребление «по приезду» в последних примерах.
ответ
Гипотетически ситуация, в которой сочетание по приезду используется в значении по какому признаку (ср.: по его виду, по выражению его лица мы поняли, что...), возможна. Однако контексты типа по приезду Димы/сестры я понял недостаточно внятны, чтобы в них можно было бы усмотреть такое значение и не заподозрить грамматическую ошибку.
11 февраля 2026
№ 277430
Какова пунктуация в предложениях типа: "Иди, убери мусор" Нужна ли запятая?
ответ
Не ставится запятая между двумя глаголами в одинаковой форме, указывающими на движение и его цель или образующими единое смысловое целое (в таких сочетаниях нет однородных членов): Иди убери мусор.
3 сентября 2014
№ 225265
Нужен ли какой-то знак препинания?
А потом иди (?) ищи, где они теперь обитают.
ответ
Здесь знак препинания не нужен.
13 июля 2007
№ 322308
Как правило: не решить нам этих проблем иди не решить нам эти проблемы?
ответ
Корректно: Не решить нам этих проблем. В инфинитивных предложениях, в которых подчеркивается категорический характер отрицания, обычно употребляется родительный падеж, например: Не нагнать тебе бешеной тройки... (Некрасов)
4 марта 2025
№ 309412
Подскажите, пожалуйста, нужно ли здесь ставить тире: «У каждого — свои предметы для созерцания». По идее здесь пропущен глагол и вместо него идет тире?
ответ
23 марта 2022