№ 205320
Как правильно написать?
Трансевропейский или трансъевропейский.
Почему то большинство компаний пишут без ъ.
хотя в русском языке правильно с ъ.
Спасибо!
С уважением,
Иванов Роберт!
ответ
Правильно: трансъевропейский.
18 сентября 2006
№ 319774
В приказе : п.4 Контроль за исполнением возложить на генерального директора Иванов а И.И.. /...Иванова И.И.(одна или две точки в конце предложения?)
ответ
В конце предложения нужна одна точка, выступающая в двух ролях — показателя графического сокращения имени и знака конца предложения.
5 декабря 2024
№ 262899
Здравствуйте, склоняется ли фамилия Рудик?(она никогда не склонялась в роду)по какому правилу склоняется,если она все таки склоняется??(но на современный русский опираться не надо, так как сейчас можно что угодно просклонять и куда угодно ставить ударение) спасибо
ответ
Мужская фамилия Рудик склоняется, женская – нет. Такова грамматическая норма русского языка: склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих); все женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, несклоняемы.
«Сейчас можно что угодно просклонять и куда угодно ставить ударение» – на чём основано это Ваше утверждение? Есть нормы русского литературного языка, их никто не отменял, они зафиксированы в словарях и грамматиках, грамотный человек будет им следовать.
28 июля 2010
№ 233809
как правильно расставить знаки препинания, особенно перед и после "благодаря" ?
BMX требует минимальных усилий по регулировке, позволяет быстро и легко ездить, а, благодаря своей "живучести", является идеальной моделью для молодёжи.
Заранее благодарен.
ответ
Перед благодаря запятая не требуется, в остальном пунктуация верна.
5 декабря 2007
№ 256016
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли написать: "Принимая во внимание Ваше заявление, было принято решение" или "Принимая во внимание Ваше заявление, нами было принято решение". Корректны ли такие фразы? Спасибо!
ответ
Оборот "принимая... было принято" некорректен.
23 сентября 2009
№ 269780
Уважаемые господа! Я работаю в школе, в частности, занимаюсь заполнением аттестатов выпускников. Правила склонения фамилий я знаю. Однако иногда учащиеся и их родители вопреки с правилам русской грамматики требуют склонять/не склонять фамилии. В частности, после жалобы в РОНО пришлось переписывать аттестат, выданный Голоду Илье на выданный "Голод Илье". Нужно ли удовлетворять таким требованиям? Можно ли считать, что склонение/не склонение фамилий - дело носителя фамилии? Мне такой подход очень не нравится. Буду использовать ответ на свой вопрос в спорных случаях. Спасибо. Надежда Казакевич
ответ
Надежда, мы на Вашей стороне, нам тоже такой подход очень не нравится. Запросы в нашу справочную службу свидетельствуют о том, что подобные ситуации во время выдачи аттестатов и дипломов возникают ежегодно. Как правило, причина конфликта одна и та же: выпускники и (или) их родители сначала «прессуют» работников школы, а затем жалуются в различные инстанции (вплоть до прокуратуры), требуя не склонять фамилии, которые по всем правилам и нормам должны склоняться.
По нашему мнению, склонение/несклонение фамилии – это не личное дело носителя. Да, это его фамилия, но в то же время это слово и, как и все слова, оно подчиняется грамматическим законам языка. В этом смысле нет разницы между Аттестат выдан Голод Илье и Жители деревни страдали от голод, в обоих предложениях – грамматическая ошибка. К сожалению, многим носителям «нестандартных» фамилий это очень сложно объяснить.
Что делать в подобных ситуациях? По нашему мнению, для начала, вооружившись справочниками, попытаться всё же доказать выпускнику или рассерженному родителю, что фамилию нужно склонять. Поинтересоваться, хотят ли родители, чтобы у их ребенка в аттестате (получение которого – важное событие в жизни человека) навсегда осталась грубая грамматическая ошибка. Если же учащийся или родители упорствуют, если они так хотят получить аттестат с ошибкой – что ж, в конце концов, это их личный выбор...
18 июня 2013
№ 284527
Здравствуйте! Скажите, какое существует правило относительно склонения иностранных мужских и женских фамилий? Так, "Российская газета" совсем недавно допустила оборот "премьера оперы Нино Роты", что мне кажется некорректным, но некоторые лингвисты считают это допустимым. Так ли это?
ответ
Фамилия композитора склоняется. Премьера оперы Нино Роты – правильно, несклонение фамилии было бы грамматической ошибкой. Правила склонения фамилий см. в разделе «Азбучные истины».
7 октября 2015
№ 284941
Подскажите, пожалуйста, как должны быть расставлены знаки препинания в этом предложении: Пользуясь случаем, хотелось бы поблагодарить за профессионализм и эффективное взаимодействие в рамках проекта заказчика - ОАО «Ромашка», а также перевозчиков: ОАО "Лютик" и АО "Василек"
ответ
Корректная пунктуация: Пользуясь случаем, хотелось бы поблагодарить за профессионализм и эффективное взаимодействие в рамках проекта заказчика — ОАО «Ромашка», а также перевозчиков — ОАО «Лютик» и АО «Василек».
28 октября 2015
№ 278407
Здравствуйте! Подскажите, склоняются ли женские фамилии ПОда, ОбрЕжа и мужская фамилия КрЕта? Пожалуйста, не оставьте вопрос без внимания, т.к. подобные трудности в склонении встречаются все чаще из-за нежелания обладателей фамилий считаться с нормами русского языка.
ответ
Все эти фамилии нужно склонять. См.:
1 октября 2014
№ 272163
Добрый день. Скажите, пожалуйста, прописную или строчную букву следует использовать в таких случаях: "амбар Ивана — *иванов амбар", "овин Фёдора — *фёдоров овин"? Спасибо.
ответ
Притяжательные прилагательные, образованные от личных имен, пишутся с большой буквы.
27 ноября 2013