Подсказки для поиска
Уважаемые господа!
Я работаю в школе, в частности, занимаюсь заполнением аттестатов выпускников.
Правила склонения фамилий я знаю.
Однако иногда учащиеся и их родители вопреки с правилам русской грамматики требуют склонять/не склонять фамилии. В частности, после жалобы в РОНО пришлось переписывать аттестат, выданный Голоду Илье на выданный "Голод Илье".
Нужно ли удовлетворять таким требованиям? Можно ли считать, что склонение/не склонение фамилий - дело носителя фамилии? Мне такой подход очень не нравится. Буду использовать ответ на свой вопрос в спорных случаях. Спасибо.

Надежда Казакевич

Надежда, мы на Вашей стороне, нам тоже такой подход очень не нравится. Запросы в нашу справочную службу свидетельствуют о том, что подобные ситуации во время выдачи аттестатов и дипломов возникают ежегодно. Как правило, причина конфликта одна и та же: выпускники и (или) их родители сначала «прессуют» работников школы, а затем жалуются в различные инстанции (вплоть до прокуратуры), требуя не склонять фамилии, которые по всем правилам и нормам должны склоняться.

По нашему мнению, склонение/несклонение фамилии – это не личное дело носителя. Да, это его фамилия, но в то же время это слово и, как и все слова, оно подчиняется грамматическим законам языка. В этом смысле нет разницы между Аттестат выдан Голод Илье и Жители деревни страдали от голод, в обоих предложениях – грамматическая ошибка. К сожалению, многим носителям «нестандартных» фамилий это очень сложно объяснить.

Что делать в подобных ситуациях? По нашему мнению, для начала, вооружившись справочниками, попытаться всё же доказать выпускнику или рассерженному родителю, что фамилию нужно склонять. Поинтересоваться, хотят ли родители, чтобы у их ребенка в аттестате (получение которого – важное событие в жизни человека) навсегда осталась грубая грамматическая ошибка. Если же учащийся или родители упорствуют, если они так хотят получить аттестат с ошибкой – что ж, в конце концов, это их личный выбор...

18 июня 2013

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, сколько букв «н» необходимо написать в слове «заслужено» и почему в этом предложении: Но разве это заслужен(н)о?

В кратком причастии пишется одна н, в кратком прилагательном и наречии пишется две н. Ср.: Но разве это заслужено (...а не куплено)? — Но разве это заслуженно (= справедливо)?

Страница ответа
Добрый день, уважаемые грамотеи. Как правильно? Тысячи верующих собрались в храме (Храме) Гроба Господня. И ещё такой вопрос: в предложении "Начала работу международная выставка - ярмарка туристических услуг" тире с пробелами или дефис? Спасибо.

Правильно: в храме Гроба Господня. В названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (то есть самих слов церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов.

Правильно через дефис: международная выставка-ярмарка туристических услуг (выставка-ярмарка — устойчивое обозначение типа мероприятия).

Страница ответа
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как верно писать - Национальный центр "Россия" или национальный центр "Россия"? Слово "национальный" в данном случае необходимо писать с прописной или строчной буквы? И почему верен тот или иной вариант? Заранее благодарю!

Национальный в данном случае выступает в роли первого слова официального названия и пишется с большой буквы: Национальный центр «Россия».

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше