№ 325576
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, правильно ли говорить: наше время не сошлось? Или: мы не сошлись во времени?
ответ
В строгой литературной речи подобные фразы — а что они, кстати, означают? — не встречаются. Если в чьей-либо обиходно-разговорной речи их можно услышать, то так и оценивать — как разговорные.
1 сентября 2025
№ 325259
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу употребления кавычек по отношению не к одиночному понятия, а к нескольким. Читала на одном ресурсе, что есть практика выделять слово в кавычки (после того как оно идет после термина, понятия и так далее), если оно стоит в единственное числе, а если не в единственном, то оно не выделяется. Само правило условное, но мне интересно как дело обстоит с ситуациями, когда автор текста дает перечисление по типу: ученый выделяет следующие понятия: ..., ..., ...
ответ
Ваш вопрос не вполне понятен без конкретных примеров. Кавычками выделяются слова, на которые автор хочет обратить внимание читателя; кавычки могут указывать на грамматическую необычность употребления слова и т. д. Если Вы приведете примеры, нам будет легче ответить на Ваш вопрос.
1 сентября 2025
№ 325254
Здравствуйте. Какой вариант является правильным в наименовании ведущего научного общества Великобритании? В интернете видела оба варианта: Лондонское королевское общество или Лондонское Королевское общество.
ответ
В названиях организаций, учреждений, обществ с большой буквы пишется первое слово: Лондонское королевское общество. Если название усечено до двух слов, с большой буквы пишется первое слово усеченного названия: Королевское общество.
1 сентября 2025
№ 325246
Есть ли лексическая ошибка в словосочетании "масло масляное"?
ответ
Словосочетание масло масляное, формально содержащее лексическую ошибку — тавтологию, стало в русском языке устойчивым оборотом: так говорят о ничего не объясняющем, не добавляющем ничего нового повторении того же самого другими словами; о тавтологичном обороте в речи как нарушении её правильности. Если сочетание употребляется как устойчивое (а иное употребление предположить сложно), то, разумеется, никакой ошибки в этом нет.
31 августа 2025
№ 325245
Добрый день!
Подскажите, как правильно — Театр Российский Армии или театр Российской армии (Армии)?
ответ
Полное название театра орфографически верно писать так: Центральный академический театр Российской армии. Если вместо полного названия употребляется усеченное, первое слово в нем пишется с большой буквы: Театр Российской армии.
31 августа 2025
№ 325234
В организации используются такие единицы измерения времени как «день», «ночь», «сутки». «День» - промежуток времени от 08:00 продолжительностью 12 часов. «Ночь» - промежуток времени от 20:00 продолжительностью 12 часов. «Сутки» - промежуток времени от 08:00 продолжительностью 24 часа. Термины «день», «ночь», «сутки» используются в документах, связанных с учётом рабочего времени. С фразами вроде «Время работы: 32 дня», «Время работы: 32 ночи» проблем не возникает. Проблема возникает с фразами вроде «Время работы: 32 сутки» (или «32 суток»?)? Стиль официально-деловой. Замена слова «сутки» на слово «день» недопустима, так как «сутки» и «день» - промежутки времени разной продолжительности. Использовать что-то вроде «Время работы: - единица измерения времени (нужное подчеркнуть): день, ночь, сутки; - количество: ____.»?
ответ
После числительных двадцать (тридцать, сорок и т. д.) два, двадцать три, двадцать четыре, если эти числительные стоят в форме именительного или винительного падежа, невозможно употребить слово сутки. Эти числительные требуют после себя форму родительного падежа единственного числа, а слово сутки форм единственного числа не имеет. Поэтому, если стоит задача соблюсти грамматическую правильность, необходимо перестраивать фразу (как, например, это сделано в заданном вопросе) или менять падеж числительного на родительный, дательный, творительный или предложный: время работы равно тридцати четырем суткам, работа продолжается в течение тридцати четырех суток и т. п.
31 августа 2025
№ 325224
Добрый день!
Подскажите, насколько корректно звучит предложение:
Я читаю эту замечательную книгу и не могу дождаться того, чтобы увидеть, чем она закончится.
Допустимо ли говорить "дождаться того, чтобы"?
И если допустимо, то правильно ли будет выделить всю связку "не могу дождаться того, чтобы увидеть" в качестве сказуемого?
ответ
В качестве одного из сказуемых выделяется сочетание не могу дождаться. Но предложение надо сократить: Я читаю эту замечательную книгу и не могу дождаться, чем она закончится.
30 августа 2025
№ 325216
Здравствуйте. Подскажите правильную пунктуацию в данном высказывании : «Если день не был твоим другом, значит, он был твоим учителем»
В данном случае слово «значит» является вводным и обособляется с двух сторон?
ответ
Пунктуация верна. Слово значит выступает здесь и как союз, и как вводное слово. См. ответ на вопрос № 324426.
30 августа 2025
№ 325215
Добрый день! Если по тексту договора ссылаемся на конкретный государственный контракт: "Работы выполняются в соответствии с Государственным контрактом №121 от 12.05.2025...", как правильно в данном случае писать слово "государственный" с заглавной или со строчной буквы?
ответ
Корректно написание со строчной буквы.
30 августа 2025
№ 325196
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, в каком падеже должны стоять слова в скобках, если это уточнение?
Инициатор создания поля "Круглик" (с 1932 г. – Всесоюзный институт масличных культур".
Или же: (с 1932 г. – Всесоюзного института масличных культур"?
Спасибо.
ответ
Поясняющее сочетание в скобках вполне может стоять в форме именительного падежа. Другое дело, что в приведенной формулировке не хватает информации для непосвященного читателя — не ясно, почему некое поле имеет название и при чем здесь Всесоюзный институт масличных культур. Очевидно, в тексте желательно упомянуть, что поле было опытно-селекционным, затем оно было преобразовано в опытную станцию по масличным культурам, а в 1932 году на базе этой станции был организован Всесоюзный научно-исследовательский институт масличных культур.
29 августа 2025