№ 250016
Добрый день! В служебных документах часто встречается прилагательное "розыскной", в большинстве случаев его пишут как "разыскной" (например, оперативно-разыскные мероприятия"). С удивлением обнаружил версию через "а" в словаре на вашем портале. Объясните, пожалуйста, правописание этого слова. С уважением, Марат.
ответ
23 декабря 2008
№ 249883
Здравствуйте, как вы думайте, не является ли ошибочным ударение в слове толпа, которое встречается в басне И.А.Крылова "Слон и Моська" и почему? "Известно, что слоны в диковинку у нас- Так за слоном толпЫ зевак ходили."
ответ
Конечно же, нормам современного русского литературного языка такое ударение не соответствует. Не стоит забывать, что эта басня была написана не в наши дни.
19 декабря 2008
№ 249819
Сколько букв "с" правильно писать в слове "кросссерверный"? логика подсказывает, что 3. Однако в интернете чаще встречается написание с 2мя буквами.
ответ
Правильно: кросс-серверный. В русском языке три одинаковых согласных подряд не пишутся, необходим дефис.
18 декабря 2008
№ 249817
Уважаемые сотрудники "Грамоты"! Как написать слово "рейх" в середине предложения без добавочных слов — Германский, Второй, Третий — со строчной или прописной? Примеры: "Требования рейха полностью удовлетворены", "Беспощаден к врагам рейха". В энциклопедиях и других книгах встречается по разному. Спасибо.
ответ
Существительное рейх пишется со строчной: Требования рейха полностью удовлетворены. Беспощаден к врагам рейха.
18 декабря 2008
№ 249716
В наше время большинство людей в разговорной речи многие слова употребляют в уменьшительно-ласкательной форме (телефончик, местечко, договорчик, водичка и т.п.), а правильно ли сочетание "Акт сдачи-приемки", которое часто встречается в документах?
ответ
Словосочетание акт сдачи-приемки корректно, но непонятно, при чем здесь употребление слов в уменьшительно-ласкательной форме? Слово приемка уменьшительно-ласкательным не является.
17 декабря 2008
№ 249599
Как когда-то менеджер, в русском языке, кажется, получает прописку новое заимствованное слово супервизор, от англ. supervisor. В специальной переводной литературе оно встречается как супервизор или супервайзор. Какая из форм уже принята в русском языке? Не могли бы Вы посоветовать, какую использовать предпочтительнее? Спасибо!
ответ
Это слово уже получило прописку в русском языке: оно зафиксировано словарями:
супервайзер, -а (организатор работ)
супервизор, -а (управляющая программа, инф.)
15 декабря 2008
№ 249588
Здравствуйте. У меня к вам вопрос про склонение моей фамилии. У меня литовская фамилия - Милюшис. Всю свою жизнь считал что моя фамилия не склоняется. Но недавно столнулся с проблемой, на сайте vkontakte.ru на странице у моей девушки написано "встречается с Владимиром Милюшисом". Считаю что моя фамилия написана здесь неверно. Помогите пожалуйста разобраться мне в правописании моей фамилии. С уважением, Владимир.
ответ
Встречается с Владимиром Милюшисом – правильно. Ваша фамилия должна склоняться. По законам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, независимо от их происхождения (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). А вот женская фамилия Милюшис несклоняема.
15 декабря 2008
№ 249341
Пожалуйств, подскажите определить спряжение у глаголов кряхтеть(кряхтит) и журчать(журчит). Спасибо.
ответ
Гласная И в личных окончаниях встречается у глаголов, относящихся ко второму спряжению.
8 декабря 2008
№ 249130
Уважаемая справка, задаю Вам вопрос относительно названия индийского города Mumbai. В 1995 году г. Бомбей был переименован в Mumbai. В русскоязычных СМИ нет устоявшегося варианта написания, встречается как Мумбаи (через и) так и Мумбай (через и краткую). Словарь современных географических названий под ред. Котлякова предлагает написание Мумбай, а в энциклопедии Кругосвет гоород упоминается как Мумбаи. Какой вариант предпочтительнее? Просьба не оставить этот вопрос без ответа.
ответ
Правильно: Мумбаи (это несклоняемое существительное). Именно такой вариант фиксируют современные лексикографические издания, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера (М., 2005) и др.
Разнобой в написании и наличие варианта Мумбай объясняется влиянием прежнего названия – Бомбей, а также тем обстоятельством, что подобные несклоняемые названия для русского языка нехарактерны.
27 ноября 2008
№ 249059
Здравствуйте! У нас в редакции не утихают споры, как же парвильно сказать: на вотчине или в вотчине. Пожалуйста, укажите правильное употребеление и, если можно, аргументируйте ответ. Заранее спасибо.
ответ
Чаще встречается вариант в вотчине: В вотчине Сергей Львович никогда не бывал и болезненно морщился, когда матушка намекала ― не без яду, ― что не мешало бы, дескать, заглянуть (Ю. Н. Тынянов, Пушкин)
25 ноября 2008