Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 230294
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Хотелось бы узнать, почему во времена СССР большинство слов имели только одно ударение, а теперь эти же слова приобрели так называемые допустимые значения? Я уже боюсь критиковать людей за то, что они неправильно произносят то или иное слово, т. к. в любой момент кто-нибудь из известного РАН возмёт да и разрешит второе ударение. Я, конечно, понимаю, что язык должен постоянно развиваться, но такими темпами мы скоро дойдёт до времени, когда на любое слово будет по несколько допустимых ударений, а словосочетание «правильное произношение» будет пустым звуком. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, за последние годы литературная норма несколько смягчилась. Хотя и во времена СССР у многих слов были равноправные варианты постановки ударения, общая тенденция замечена Вами верно. В последние десятилетия произошла своего рода «демократизация» нормы: многое из того, что раньше запрещалось словарями, теперь стало допустимым, а иногда и предпочтительным. Причин тому несколько.
Во-первых, орфоэпические словари прежде были ориентированы не только на широкий круг носителей языка, но и (и даже в первую очередь) на дикторов радио и телевидения, в речи которых не должно было быть никакого разнобоя. Поэтому варианты в большинстве случаев не указывались; двоякое ударение в словах приводилось только тогда, когда при всем желании невозможно было отдать предпочтение одному из вариантов. Сейчас же многие словари стремятся отразить динамику литературной нормы, поэтому иногда в них приводятся как допустимые и такие варианты, которые еще не являются эстетически приемлемыми для всех носителей языка (например, дОговор, нет носок), но, несомненно, станут таковыми в будущем.
Во-вторых, изменилось отношение лексикографов к вариантности нормы. Вот, например, цитата из предисловия к орфоэпическому словарю русского языка 1959 года издания: «Наличие колебаний (вариантов) часто нарушает правильность речи и тем самым понижает доходчивость ее. Это особенно нетерпимо для различных форм устной публичной речи». Сейчас такая нетерпимость прошла; по мнению многих лингвистов, лексикографическая деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований» (К. С. Горбачевич).
Наконец, перемены в языке наступили вслед за переменами в общественно-политической жизни. Сейчас пришло понимание того, что следование норме включает в себя и умение выбирать соответственно ситуации речевого общения. Другими словами, наряду с однозначными правилами норма предполагает и возможность выбора. Это различие очень удачно сформулировал Б. С. Шварцкопф (в статье о кавычках) как различие между правилом и правом. Право на выбор (в том числе и выбор варианта языковой единицы) и признание права другого носителя языка на иной выбор – это важнейшая составляющая речевого общения.
                                        Во-первых, орфоэпические словари прежде были ориентированы не только на широкий круг носителей языка, но и (и даже в первую очередь) на дикторов радио и телевидения, в речи которых не должно было быть никакого разнобоя. Поэтому варианты в большинстве случаев не указывались; двоякое ударение в словах приводилось только тогда, когда при всем желании невозможно было отдать предпочтение одному из вариантов. Сейчас же многие словари стремятся отразить динамику литературной нормы, поэтому иногда в них приводятся как допустимые и такие варианты, которые еще не являются эстетически приемлемыми для всех носителей языка (например, дОговор, нет носок), но, несомненно, станут таковыми в будущем.
Во-вторых, изменилось отношение лексикографов к вариантности нормы. Вот, например, цитата из предисловия к орфоэпическому словарю русского языка 1959 года издания: «Наличие колебаний (вариантов) часто нарушает правильность речи и тем самым понижает доходчивость ее. Это особенно нетерпимо для различных форм устной публичной речи». Сейчас такая нетерпимость прошла; по мнению многих лингвистов, лексикографическая деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований» (К. С. Горбачевич).
Наконец, перемены в языке наступили вслед за переменами в общественно-политической жизни. Сейчас пришло понимание того, что следование норме включает в себя и умение выбирать соответственно ситуации речевого общения. Другими словами, наряду с однозначными правилами норма предполагает и возможность выбора. Это различие очень удачно сформулировал Б. С. Шварцкопф (в статье о кавычках) как различие между правилом и правом. Право на выбор (в том числе и выбор варианта языковой единицы) и признание права другого носителя языка на иной выбор – это важнейшая составляющая речевого общения.
                                                30 сентября 2007
                                        
                                
                                        № 296198
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, является ли грамотным и стилистически корректным для детской фэнтэзи-литературы слово "вампирша"? Такое ощущение, что от него несёт простонародьем. Не лучше ли заменить его на "женщина-вампир" или "дама-вампир"? Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        Это слово имеет разговорный характер, однако в литературе оно может быть уместно.
                                                8 февраля 2018
                                        
                                
                                        № 222577
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Когда этот жир смешивается на лице с тональным кремом, возникает ощущение жирной маски и кожа блестит. Нужна ли запятая перед "и"? На мой взгляд, нет, т. к. есть объединяющая конструкция с "когда".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая перед и не требуется.
                                        
                                        
                                                4 июня 2007
                                        
                                
                                        № 235869
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Здравствуйте!
В последнее время меня очень интересует вопрос, склоняются ли топонимы, оканчивающиеся на -о, как, например, название города, где я живу - Иваново. Насколько я помню из обучения в школе, склоняются, и мы всегда говорили:"В Иванове", но в последнее время в СМИ название нашего города совсем не склоняют. У себя, в учебнике Розенталя, я этого правила не смогла найти, а в научную библиотеку из-за работы мне некогда попасть. Хоть я по работе и не имею отношения к языковым вопросам, я очень интересуюсь русским языком (по мере возможности), мне бы очень не хотелось говорить неграмотно.
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        Правильно: в Иванове и в Иваново. См. подробно в «Письмовнике».
                                                25 января 2008
                                        
                                
                                        № 231710
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, разницу между словами "синергический" и "синергетический". В толковом словаре не нашла этих слов, хотя в орфографических есть оба. В различных энциклопедиях также встречаются оба слова, со сходным значением.
Заранее благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Синергический - от сущ. синергия, "комбинированное воздействие двух или более факторов, характеризующееся тем, что их объединённое биологическое действие существенно превосходит эффект каждого отдельно взятого компонента и их суммы". 
Синергетический - от сущ. синергетика, "междисциплинарное направление научных исследований, задачей которого является изучение природных явлений и процессов на основе принципов самоорганизации систем (состоящих из подсистем). ...Наука, занимающаяся изучением процессов самоорганизации и возникновения, поддержания, устойчивости и распада структур самой различной природы...".
                                        Синергетический - от сущ. синергетика, "междисциплинарное направление научных исследований, задачей которого является изучение природных явлений и процессов на основе принципов самоорганизации систем (состоящих из подсистем). ...Наука, занимающаяся изучением процессов самоорганизации и возникновения, поддержания, устойчивости и распада структур самой различной природы...".
                                                24 октября 2007
                                        
                                
                                        № 294379
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Подскажите, пожалуйста, нужна ли данная запятая: "На Руси не было своей системы врачевания, а только и было(,) что языческое лечение"?
                                        
                                        ответ
                                        Указанная запятая нужна.
                                                30 августа 2017
                                        
                                
                                        № 298644
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Где ставить тире? И обязательно ли оно? По понедельникам в клинике на Орджоникидзе скидка на лечение зубов 20%. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        Постановка тире не требуется.
                                                10 ноября 2018
                                        
                                
                                        № 300572
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Здравствуйте! Нужна ли запятая в следующем предложении: "Лечение сводится к борьбе с симптомами, индивидуальными в каждом конкретном случае." Спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        Поставленная Вами запятая нужна.
                                                18 мая 2019
                                        
                                
                                        № 252990
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить: "заручиться мнением"?. Или заручиться можно поддержкой, согласием, а на мнение, например, сослаться? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        "Заручиться мнением" нельзя. Можно ссылаться на чье-либо мнение.
                                                6 мая 2009
                                        
                                
                                        № 224948
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как корректнее написать: "замерев, я весь превратился в зрение" или "замерев, я весь превратился в глаза"? Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: весь превратился в зрение (по аналогии с устойчивым выражением "весь превратился в слух").
                                        
                                        
                                                1 июля 2007