№ 229419
Здравствуйте!
"Все о суши, сашими и другой японской кухнЕ"
или
"Все о суши, сашими и другой японской кухнИ" ?
Заранее благодарен
И если и, то почему?
ответ
Верно: кухне.
17 сентября 2007
№ 229432
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, составить словосочетание вида ГЛАГОЛ+СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ, где главным словом является существительное.
Заранее большое спасибо!
ответ
Если считать причастие формой глагола, что таким сочетанием может быть, например, потерянная тапка.
17 сентября 2007
№ 229491
Здравствуйте,
в одной книге видела списки слов, использование которых присуще специалистам конкретных областей (экономики, медицины, техники и пр.) Существуют ли словари, содержащие такой материал? И как они называются?
Заранее спасибо.
ответ
Словари, содержащие такой материал, существуют. Слова с пометой проф. можно найти в толковых словарях русского языка. Однако специализированные словари профессионализмов нам неизвестны.
17 сентября 2007
№ 229348
Здравствуйте.Пишу из Израиля. Вопрос такой:
правильно говорить "на кухне" или "в кухне"?
Заранее благодарен.Юлий.
ответ
Оба варианта возможны.
16 сентября 2007
№ 229360
Здравтсвуйте, скажите пожалуйста, как правильно ставить ударение: вАловый внутренний продукт и или валовОй внутренний продукт? Заранее спасибо!
ответ
Верны оба варианта.
16 сентября 2007
№ 229312
Доброго времени суток,
Очень интересует возможность употребления словосочетания "доносить до сведения" вместо общеупотребительного и, вероятно, правильного (?) "доводить до сведения".
Заранее спасибо,
Тимур
ответ
Правильное устойчивое сочетание: доводить до сведения. Использовать глагол доносить в данном случае ошибочно.
14 сентября 2007
№ 229297
Будьте добры, напомните в каких случаях «в связи» пишется раздельно, а в каких вместе. Заранее благодарен.
ответ
В связи всегда пишется раздельно.
14 сентября 2007
№ 229268
Добрый день! Какой предлог корректнее употребить: "русские - двойники американцев в (на) другом полушарии земного шара". Спасибо заранее.
ответ
Корректно с предлогом В.
14 сентября 2007
№ 229282
К вопросам № 224455 и № 224134. ОБЪЯСНИТЕ (важно!), пожалуйста, почему «Объектно(?)ориентированное программирование» должно писаться через дефис, а «Профессионально(?)ориентированные экономические информационные системы» - раздельно. Может, это операторская ошибка? Заранее благодарна.
ответ
Дело в том, что в первом издании «Русского орфографического словаря» рекомендовалось дефисное написание объектно-ориентированный и раздельное проблемно ориентированный. В новом же издании словаря появилась иная словарная фиксация: оба слова следует писать раздельно: объектно ориентированный, проблемно ориентированный.
14 сентября 2007
№ 229233
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется: гоСзнак или гоЗнак??????????
Заранее спасибо.
ответ
Верно: Гознак.
14 сентября 2007