№ 322005
                                        
                                                Уважаемые коллеги! "XX лет" в смысле "20 лет" -- это ошибка?
Спасибо!
Антон Стеклов
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое написание не ошибка, но это очень недружелюбно по отношению к читателю: римскими цифрами обычно обозначают века. Читателю придется тратить дополнительные усилия, чтобы понять смысл сочетания. Не очень понятно, для чего это нужно автору текста.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 февраля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 244715
                                        
                                                Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, как правильно пишется окончание в словах отправк(е) в аптек(и) в предложении - При отправк(е) электронного письма в аптек(и), просьба, включать меня в рассылку. Каким правилом нужно руководствоваться?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: при отправке письма (куда) в аптеки. "Школьное" правило таково: нужно проверить безударное падежное окончание при помощи слова с ударным падежным окончанием, относящегося к тому же склонению. Например: аптека - река, от аптеки - от рекИ. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 августа 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 251047
                                        
                                                  Вопрос № 251001    Здравствуйте! Как правильно в родительном падеже: Помпей или Помпеев?  Спасибо. Боня Ответ справочной службы русского языка  Литературная норма: Помпеи – Помпеев.  То есть название картины к. Брюллова "Последний день Помпеи" офрографически неверно? Правильнее было бы "... Помпеев"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Андрей, мы говорим о современной литературной норме. Во времена Брюллова (первая половина XIX века) норма была другой. Если бы художник работал над картиной в наши дни, он, по всей вероятности, назвал бы ее «Последний день Помпеев». 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 313049
                                        
                                                В последнее время часто в заметках о погоде встречается слово "околонулевой" (околонулевые температуры). В словарях на "Грамоте.ру" такого слова нет, в ответах справочной службы - тоже. Скажите все-таки, насколько корректно употребление такого слова, является ли сочетание "околонулевые температуры" ошибкой?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Термин околонулевой встречается в научных текстах начиная с 60-х годов ХХ века. Околонулевые области, фазы и температуры — эти и другие словосочетания используются специалистами в разных областях знания. И прилагательное, и обороты с ним совершенно корректны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 февраля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 285521
                                        
                                                Я понимаю, что у вас слово "подстать" в словаре Лопатина пишется раздельно, но Даль, Ушаков и Ефремова за слитное написание. Где правда? Могу я писать слитно, как привык?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словарь Даля составлен в XIX веке, словарь Ушакова – в 1935–1940. Действующие правила правописания приняты в 1956 году, поэтому по словарю Даля и по словарю Ушакова проверять орфографию нельзя. Правильно в современном русском языке: под стать.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 ноября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 223440
                                        
                                                подскажите,пожалуйста,происхождение слов "ЧЕРДАК" и "ПЕРИЛА".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                перила -- суффиксальное производное от переть 'опираться'. Чердак -- заимствовано в XVIII веке из тюркского языка, где оно -- из персидского cartak, сложения car 'четыре' и tak 'столб'. Чердак буквально -- 'навес, беседка на четырех столбах'.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 220420
                                        
                                                Относятся ли имена собственные к именам существительным или это самостоятельная часть речи ? Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Собственные имена - один из подразрядов имен существительных . Все имена существительные делятся на нарицательные и собственные. Нарицательные существительные называют класс однородных предметов или явлений (река, город, крейсер), собственные существительные являются индивидуальными наименованиями предметов (Нева, Санкт-Петербург, «Аврора»).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 317223
                                        
                                                Добрый день. Сперва к моему вопросу № 315385. Речь в нем именно о современном русском, "родившемся" как раз в 1956 году. Понятно, что все эти барыни, государыни, монахини, гусыни и рабыни и до Евтушенко веками были в языке. Но все они появились в нем ещё при царе Горохе, и к середине 20 века этот суффикс давным-давно был непродуктивным. А новым всплеском его активности во второй половине пр. века и в 2000-х, приведшей и приводящей к появлению новых -инь, мы обязаны якобы именно Евгению Санычу и его геологиням...
Но у меня ещё вопрос по поводу того же -ин(я). В той же безымянной статье говорится, что на самом деле это два разных суффикса, со временем "слившихся в сознании" в один. Первый – древнерусский (боярыня, гусыня, монахиня, богиня и пр., утраченные туркиня, болгарыня и пр.). Второй – заимствованный (графиня, герцогиня, героиня – нем. Gräfin и Herzogin, франц. héroïne). Это вы можете подтвердить? В совр. рус. языке есть один-единый суффикс -ин(я), независимо от слова?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В современном русском языке в словах богиня, врагиня (устар. и шутл.), герцогиня, инокиня, монахиня, монархиня, графиня, героиня, барыня, боярыня, сударыня, рабыня, гусыня и т. п., а также в сложениях с компонентом -лог (геологиня, разг. шутл.) выделяется суффикс  -ин(я) / -ын(я). Суффикс имеет значение женскости.
Аффиксы (суффиксы, префиксы) никогда не заимствуются напрямую, а только косвенно, то есть как часть сложных заимствованных слов. Это очевидно, так как значение иноязычного аффикса недоступно подавляющему большинству носителей языка. В дальнейшем иноязычный аффикс может быть по тем или иным причинам принят словообразовательной системой языка. Например, в слове графиня он вычленился в русском языке под влиянием исконных образований ж. р. на -иня, -ыня (княги́ня и т. п.). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 297739
                                        
                                                Почему говорится "впереди идущий автомобиль"? Автомобиль идет или едет?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово идти многозначно, и одно из значений очень широкое – 'двигаться, перемещаться в пространстве' (примеры из словаря: Поезд идёт. Баржа идёт по реке. Идти под парусом. Груз идёт морем. Идти на вёслах). Поэтому приведенная Вами фраза не ошибочна. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 августа 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 309815
                                        
                                                Здравствуйте! Украинская фамили Бондаренко склоняется или нет? Если склоняется, то как?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Фамилии, оканчивающиеся на -о, не склоняются в современном русском литературном языке. При этом в литературном языке позапрошлого и начала прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленко — Короленки, Короленке, Короленкой. Теперь это не считается нормативным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 августа 2022