№ 232552
Здравствуйте!
Верно ли согласованно?
Просим Вашего разрешения на вывоз демонтированного сушильного шкафа,
принадлежащий фирме...
ответ
Правильно: принадлежащего.
15 ноября 2007
№ 251599
Скажите, пожалуйста, как правильно написать: "Для входа в систему предусмотренО(Ы) две подсистемы".
ответ
Возможны вариантные формы сказуемого.
11 февраля 2009
№ 215432
объясните, пожалуйста, от чего зависит выбор варианта слова дву(Х)сторонний. или варианты равнозначны и взаимозаменяемы?
ответ
Эти варианты равноправны.
9 февраля 2007
№ 318398
Подробно расскажите, как ваша идея поможет улучшить бизнес-процессы, и какую выгоду принесёт её реализация
ответ
О какой именно нашей идее Вы желаете знать?
29 октября 2024
№ 313684
Если да, я тот кто вам нужен.
Нужна запятая перед кто?
ответ
Да, запятую надо поставить.
24 мая 2024
№ 297496
Здравствуйте. Есть предложение "Запасайся кто может!" Нужна ли запятая перед кто?
ответ
Запятую ставить не нужно.
29 июня 2018
№ 247364
В этом волнении, в этом сиянье, весь, как во сне, я потерян стою; о, как охотно бы в их обаянье всю потопил бы я душу свою. (Ф. Тютчев). А если не "сиянье", а "сияние"? В этом волнении, в этом сиянии...в их обаянии... Ведь так? А если так, то, получается, сиянье и сияние - не одно и то же? Помогите разобраться!
ответ
17 октября 2008
№ 323857
У меня вопрос довольно необычный. Коллеги, хотела бы узнать ваше мнение. Права ли я в том, что при переводе текста с английского языка слово "копна" использовать не стоит, посколько оно исконно русское? А слово "стог" — можно, поскольку это "общеславянское слово индоевропейской природы, буквально — «покрытое», родственно древнепрусскому «steege» (сарай), греческому «stegō» (покрываю), литовскому «stógas» (крыша), латинским «tectum» (крыша), «tegere» (покрывать) и «toga» (одежда)". Буду благодарна за ответ
ответ
С приведенным тезисом, как и аргументами в его пользу, трудно согласиться в полной мере. Во-первых, слово копна тоже содержит общеславянский корень, обнаруживающий параллели в балтийских языках. Во-вторых, этимология далеко не всегда может быть основанием для выбора слова при переводе. Имеют значение семантические и стилистические характеристики слова и его ассоциативный ореол, обусловленный особенностями употребления. В случае со словом копна, возможно, важно то, что в современном языке оно употребляется преимущественно в переносном значении в сочетании копна волос.
9 июля 2025
№ 310367
скажите, пожалуйста, в выражении "Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей" в каком падеже стоит первое числительное?
ответ
Числительное должно стоять в форме винительного падежа: Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
22 февраля 2023
№ 263606
Здравствуйте Уважаемая редакция! С приятелем поспорил, что предложение: "По статистике, девушки, которые ездили в Кольцово смотреть, как садятся самолеты, занимались сексом в машине" - не правильно составлено, ибо упоминание слова "статистика" есть, а статистических данных нет(хотя, как я понимаю, подразумеваются все сто процентов). Фраза не является вырванной из контекста, а по-видимому претендует на уральский афоризм.
ответ
Думаем, Вы правы. Согласно словарям, статистика (в интересующих нас значениях) – 1)совокупность наук, исследующих количественные показатели развития жизни общества во всём её многообразии (экономики, культуры, морали, политики и т.п.) в неразрывной связи с их качественным содержанием; 2) количественный учёт в какой-л. области народного хозяйства, общественной жизни, осуществляемый методами этой науки; данные этого учёта.
Поскольку количественных данных во фразе нет, фраза некорректна (другое дело – если бы в ней были слова все девушки, большинство девушек и т. п.).
2 сентября 2010