Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250225
Доброго дня (утра, вечера, ночи)! У меня есть один обобщенный вопрос. Когда речь идет о соответствии какого-либо явления русского языка его современным литературным нормам, то что подразумевается под этими нормами? Соотнесением с чем определяется это соответствие?
ответ

Под литературной нормой понимают принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств. Когда мы говорим: соответствует литературной норме, это означает: соответствует правилам (произношения, правописания и т. п.), соответствует грамматическим законам, действующим в языке, – другими словами, соответствует тому, что исторически сложилось в языке и закреплено (кодифицировано) в словарях, грамматиках, учебных пособиях.

12 января 2009
№ 253813
Подскажите, может ли числительное "трое" употребляться с другим существительным женского рода. Например, "У него была жена и трое дочерей". Или всё таки, "У него была жена и три дочери". Спасибо.
ответ

Собирательные числительные не употребляются с существительными женского рода, называющими лиц. Правильно: три дочери.

30 июня 2009
№ 257717
ДОбрый день. повторно хочу задать вопрос, так как не получила ответа. как правильно "на кон поставлено слишком много" или " на коНУ поставлено слишком много"??? А то уже переругались на работе ))))) спасибо. Светлана
ответ

Правильно: на кон поставлено, но: на кону стоит.

11 февраля 2010
№ 239600
Здравствуйте. Существуют ли слова, ударность в которых отличается в разных местах, например, в Москве - ударение на первом слоге, в Омске - на втором? Если да, то где можно об этом больше читать? Спасибо за ответ.
ответ

Ударение в русском языке разноместное и подвижное, поэтому определить ударный слог можно только в словарном порядке (воспользовавшись словарем).

18 апреля 2008
№ 240158
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении: "Он являлся одной из ярчайших фигур мировой политики если не всего двадцатого столетия то по крайней мере двух последних его десятилетий". Спасибо
ответ

Верно с запятой перед ТО.

4 мая 2008
№ 240201
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, не является ли словосочетание "будний день" тавтологией и возможно ли употребление слова "будний" в качестве подлежащего - то есть как лучше обозначить такой день в единственном числе. Заранее спасибо.
ответ

Сочетание будний день корректно, тавтологией не является. Будний – не праздничный, не выходной. 

5 мая 2008
№ 238690
К вопросу 238674. Насколько я знаю, например, МЧС - ср. рода, а МИД - муж. рода потому, что посередине стоит гласная "И". На на ГИБДД такое правило не распространяется? Почему ГИБДД муж. рода? Спасибо.
ответ

Аббревиатура ГИБДД (и ГАИ) женского рода (как и указано в ответе на вопрос № 238674). Род аббревиатур определяется по стержневому слову (инспекция). Однако некоторые аббревиатуры, часто употребляемые и похожие по своему внешнему фонетическому облику на «обычные» слова, приобретают родовую форму мужского рода, например: МИД (хотя министерство), ВАК (хотя комиссия) и др.

31 марта 2008
№ 254895
Сегодня часто встречается слово "ваххабит". Интуитивно чувствую, что это правильно, в отличие от слова "ваххабист", несмотря на то, что есть слова "коммунист", "капиталист" и прочие "исты".
ответ

Да, Вы правы. Ваххабит – правильно, ваххабист – нет.

12 августа 2009
№ 255021
Помогите пожалуйста сформулировать вопрос: "Что если ты узнаешь, что то, во что ты веришь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра?" Меня смущает избыток слова "что".
ответ

Возможный вариант:

Предположим, то, во что ты веришь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра. Что будет, если ты об этом узнаешь?

14 августа 2009
№ 257010
Добрый день! Повторю свой вопрос: "слёзы Дон Жуана" или слёзы "Дона Жуана", и что в данном случае Дон - титул? Следует ли из этого то же самое в отношении Дон (а) Кихота?
ответ

Дон в Испании и испаноязычных странах – форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (употребляется перед именами собственными мужчин – представителей знати), т. е. это нарицательное существительное, и если мы возьмем какого-нибудь абстрактного дона Педро, в родительном падеже верно: слезы дона Педро. Однако в именах литературных героев Дон Кихот и Дон Жуан слово дон традиционно пишется с большой буквы и не склоняется (воспринимается как часть имени собственного). Правильно: слезы Дон Жуана, слезы Дон Кихота.

21 декабря 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше