№ 209962
Добрый день, подскажите как правильно написать "надо продумать об улучшении уровня работы" или "надо подумать о повышении уровня работы"? Спасибо.
ответ
Второй вариант верен.
16 ноября 2006
№ 209963
1. Такую мышь совершенно не надо «кормить» – то бишь заботиться о её питании.
2. Такую мышь совершенно не надо «кормить», то бишь заботиться о её питании.
3. Такую мышь совершенно не надо «кормить» – то бишь, заботиться о её питании.
Я отстаиваю второй вариант. А третий мне совсем не нравится.
А вы что можете подсказать об употреблении «то есть», «то бишь» – они вообще могут отделяться запятыми? Или вся фраза с ними и есть уточнение, и обособлять их отдельно не требуется.
ответ
Слова то бишь и то есть -- союзы. Перед ними ставится запятая. Второй вариант верен.
16 ноября 2006
№ 209940
1. объявить бойкот руководствУ или руководствА?
2. как правильно написать с цифрами "Двенадцатиэтажный"? - 12-тиэтажный или 12-этажный?
ответ
1. Корректен первый вариант. 2. 12-этажный.
16 ноября 2006
№ 209924
на многочисленные вопросы о правильности написания слов ПЕТЕРБУРГСКИЙ и ПЕТЕРБУРЖСКИЙ вы отвечаете, что оба варианта допустимы. Но для написания ВЫБОРГСКИЙ И ГАМБУРГСКИЙ вы оставляете только один вариант. Почему?
ответ
Такое написание зафиксировано в словарях.
16 ноября 2006
№ 209947
Как правильно писать имя Вольдемар или Вальдемар? Или это два разных имени?
ответ
Вольдемар - вариант имени Вальдемар.
16 ноября 2006
№ 209904
Уважаемая Справка! Очень часто в физике (и не только) некому эффекту или явлению присваивается имя автора. Как в таком случае писать: штарк-эффект и эффект Штарка (в смысле с прописной-строчной)? Спасибо.
ответ
Второй вариант верен: эффект Штарка.
16 ноября 2006
№ 209854
Как правильно написать" лобом в лоб или лбом по лбу"? Спасибо.
ответ
Корректен второй вариант.
16 ноября 2006
№ 209804
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в тексте на русском языке название зарубежной фирмы. Например, есть некая фирма "Five Pigs, Ltd", Germany. Какой из вариантов правильный:
- фирма "Five Pigs, Ltd", Германия,
- фирма "Файф пигс лимитед", Германия или
- общество с ограниченной ответственностью "Пять поросят", Германия
ответ
Считаем предпочтительным первый вариант, но без кавычек (при написании названия латиницей кавычки не нужны).
15 ноября 2006
№ 209883
Можно ли перенести слово подобным образом: диска-унтинг?
ответ
Вариант переноса корректен.
15 ноября 2006
№ 209704
подскажите пож-та, какой вариант в скобках правильный?
Эти сети предоставляют организациям, предприятиям и гражданам такой сервис, как телефонн(ая/ую) конференц-связь сразу нескольких абонентов, находящихся в разных населённых пунктах...
ответ
Правильно: телефонная связь.
15 ноября 2006