Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 776 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325485
Очень благодарны за вашу работу! Просим ответить на вопрос, так как автор настаивает на своей пунктуации, а нам кажется, что он не прав. Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в следующих предложениях: 1. Надо за пять – добежим за пять (–) читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах. 2. Через полчаса мы побежим штурмовать условно(-)вражеский берег. В первом смущает второе тире (но тогда какой знак препинания?). Во втором дефис. С уважением и надеждой на ответ, группа корректоров
ответ

Корректно: «Надо за пять — добежим за пять» — читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах; Через полчаса мы побежим штурмовать условно вражеский берег.

10 сентября 2025
№ 293761
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как называются выпускники одного и того же вуза?
ответ

В русском языке нет специального слова для обозначения выпускников одного и того же вуза. В некоторых случаях подойдет слово однокурсники (если люди учились вместе на одном курсе), в некоторых – разговорное однокашники (товарищи по совместному обучению).

13 июля 2017
№ 315323
Добрый день. Почему в имени Далай-лама вторая часть слова пишется с маленькой буквы?
ответ

В слове далай-лама (это не имя, а титул первосвященника в ламаистской  церкви в Тибете, а также сам первосвященник, носящий этот титул и почитаемый в качестве живого бога в образе человека) обе части пишутся со строчной (маленькой) буквы.

18 июля 2024
№ 207543
Я тут недавно столкнулась со словом Валькхалла, но значение етого слова найти не могу. может поможете? возможно я слово не так записала.
ответ
Правильное написание: Вальхалла. Вальхалла, Валгалла (от древнескандинавского Valhöll - чертог мёртвых) - в скандинавской мифологии - дворец верховного бога Одина, куда попадают после смерти павшие в битве воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.
16 октября 2006
№ 226485
Здравствуйте! Не подскажете, так часто употребляем слово "уважение", а каково его происхождение?
ответ
Возможно, от древнерусского вага - 'вес', откуда потом возникло важити, что значило 'взвешивать, оценивать' (сначала в конкретном смысле - в торговом деле, а позже, в связи с расширением сферы употребления этого глагола, и в более широком значении).
31 июля 2007
№ 282431
Здравствуйте. Подскажите, как правильно склоняются фамилии на -ук. Пинчук, Трачук, Гук. Как будет выглядеть множественное число? Спасибо!
ответ

Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские – нет. Склонение мужских фамилий Пинчук, Трачук, Гук аналогично склонению существительного жук: Пинчука, Трачука, Гука; Пинчуку, Трачуку, Гуку и т. д.; мн. число: Пинчуки, Трачуки, Гуки; Пинчуков, Трачуков, Гуков и т. д.

16 мая 2015
№ 200789
Правильно "молиться о ком / о чем". А молиться за кого / что? Если это корректно, то в каком значении употребляется предлог "за"? Спасибо!!!
ответ
Молиться за кого / что - корректно. Предлог за указывает на лицо, предмет, в пользу которого совершается действие. Ср. у Константина Симонова: Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся За в бога не верящих внуков своих («Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины...»).
13 июля 2006
№ 311831
От заводской до центральной городской. Нужно ли тире после слова "заводской"?
ответ

Тире уместно, если конструкция выступает в роли заголовка. Сравним примеры двухчастных заголовков, приведённые в параграфе 17 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Учебники — детям; Вам — ключ от вуза и др.

28 ноября 2023
№ 286058
Правильно ли расставлены знаки препинания: Страшное соседство, слава Богу! оказалось недолгим. Спасибо!
ответ

Возможны варианты: Страшное соседство, слава Богу, оказалось недолгим; Страшное соседство (слава Богу!) оказалось недолгим.

Обратите внимание: если контекст указывает, что говорящий действительно благодарит Господа Бога, следует писать слава Богу; если же по контексту ясно, что употреблен расхожий разговорный оборот, то прописная буква не используется.

28 декабря 2015
№ 274533
Добрый день! Подскажите, как правильно писать (через дефис или нет) и как склоняется такое название польского города: Ястшембя Гура (польск. Jastrzębia Góra) Т.е. будет "в Ястшембя-Гуре?" В польском варианте оба слова склоняются, название пишется без дефиса. w Jastrzębiej Gorze Спасибо, с уважением Ирина
ответ

Словарной фиксации нет. Но по аналогии с другими названиями польских городов со второй частью Гура, зафиксированными в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, можно рекомендовать дефисное написание и несклонение первой части. Ср.:

Словарь имён собственных

Еленя-Гура, Еленя-Гуры (гор., Польша)

Зелёна-Гура, Зелёна-Гуры (гор., Польша)

Каменна-Гура, Каменна-Гуры (гор., Польша)
14 апреля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше