№ 248081
Здравствуйте! При переводе на русский язык названия: Ceska narodni rada (это типа Думы в России) сомневаюсь, как перевести Чешская национальная рада (оставить последнее слово без перевода, как название) или Чешский национальный союз (перевести все дословно). Огромное спасибо Марина
ответ
Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.
4 ноября 2008
№ 202480
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, словосочетание "книжка с пассажирским купоном" в множественном числе будет звучать как "книжки с пассажирскими купонами" или "книжки с пассажирским купоном" (в каждой книжке содержится только один пассажирский купон).
Заранее большое спасибо!
С уважением, Фирсова Марина
ответ
Предпочтительно: книжки с пассажирскими купонами.
4 августа 2006
№ 274145
Также обращаю Ваше внимание, что(,) согласно пункту 1.1 того же договора(,) срок выполнения работ составляет 5 рабочих дней с момента оплаты. Выделяется ли запятыми "согласно пункту 1.1 того же договора"? Спасибо.
ответ
Этот оборот можно выделить запятыми, но не обязательно.
26 марта 2014
№ 240040
Будьте добры, подскажите, правильно ли согласование подлежащего и сказуемого в предложениях: Трое студентов пришли на практику. Вечером здесь оставалось только трое рабочих. Часть собравшихся являются студентами. Ряд новых домов стояли в конце деревни. Заранее благодарю!
ответ
Правила и рекомендации по этому вопросу см. здесь.
25 апреля 2008
№ 233523
Пожалуйста, помогите! Честно ждала ответа три дня, теперь уже срочно. =) "Производство было налажено в соответствии с последними достижениями техники, в (НА?) нём было занято около 800 рабочих". Могут ли люди быть занятыми В производстве? Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта, на наш взгляд, предпочтительно: на производстве, на нём.
29 ноября 2007
№ 247487
Добрый день! Я работаю в финансовом органе и постоянно приходится отвечать бюджетополучателям об объеме бюджетных ассигнований. Подскажите, какие понятия правильно употреблять в этом случае: объем ассигнований, размер бюджетных средств или сумма? Спасибо. с уважением,Татьяна.
ответ
С лингвистической точки зрения все три оборота имеют право на существование.
21 октября 2008
№ 307705
Как правильно? 1. ETH Zurich это знаменитый вуз, там работали 21 нобелевский лауреат. 2. ETH Zurich это знаменитый вуз, там работал 21 нобелевский лауреат. 3. ETH Zurich это знаменитый вуз, там работало 21 нобелевский лауреат.
ответ
Верно: ...там работал 21 нобелевский лауреат.
8 марта 2021
№ 311398
Нужна ли запятая? Если компания, предоставляет услуги или продукты, которые нельзя потрогать руками, к примеру(,) программное обеспечение, то весь рабочий процесс проходит в информационных системах, где без особых затрат можно создать систему учёта выработок сотрудников.
ответ
Поскольку вводное слово к примеру находится в начале обособленного (в данном случае пояснительного) члена предложения, запятая после него не ставится. Кроме того, не нужна запятая между подлежащим компания и сказуемым предоставляет. Таким образом, корректно: Если компания предоставляет услуги или продукты, которые нельзя потрогать руками, к примеру программное обеспечение, то весь рабочий процесс проходит в информационных системах, где без особых затрат можно создать систему учёта выработок сотрудников.
5 ноября 2023
№ 204872
Здравствуйте!
Скажите, нужна ли запятая перед словами "даже когда" в предложении типа "Я работаю, даже когда начальника нет на месте" или "Программа 1 работает, даже когда программа 2 не установлена"? Почему?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Запятые нужны, так как эти предложения сложные.
11 сентября 2006
№ 205109
Подскажите пожалуйста, разницу между словосечетаниями "исполнительская документация" и "исполнительнаядокументация". В ГОСТах используется термин "исполнительская документация" (речь идет о комплекте рабочих чертежей). В каком случае и как говорить правильно. Или термина "исполнительная документация" вобще не существует?
ответ
В «Большом экономическом словаре» и «Большом толковом словаре официальных терминов» завиксировано только: исполнительная документация, исполнительный документ. По «Большом толковому словарю официальных терминов»: Исполнительная документация -- комплект рабочих чертежей, разработанных проектной организацией, с надписями о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам или внесённым в них изменениям, сделанными лицами, ответственными за производство работ. По «Большому экономическому словарю»: Документ исполнительный, документ оправдательный -- документ, который содержит сведения о совершившихся хозяйственных операциях. Такими документами являются приходные и расходные докладные, различные акты, кассовые чеки и др.
14 сентября 2006