Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 10 000 ответов
№ 321917
Здравствуйте. Нужна ли запятая в этом предложении: Идут на город с востока и с юга идут!
ответ

Возможны (в зависимости от смысла) разные пунктуационные варианты оформления этого предложения: Идут на город с востока — и с юга идут!;  Идут на город с востока и с юга идут!; Идут на город, с востока и с юга идут!; Идут на город — с востока и с юга идут! 

17 февраля 2025
№ 321910
как объяснить написание в слове «поколебленный» суффикса «енн»
ответ

Это причастие, образованное от глагола совершенного вида, к тому же имеющего приставку (поколебать). 

17 февраля 2025
№ 321940
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли, что в предложении ниже после слов "а самое главное" допущена ошибка? Если да, то что это за ошибка? Предложение: "Оно станет не только лучше, но и вернет свою и изначальную прочность, а самое главное - увеличится срок службы"
ответ

В данном случае вводное сочетание самое главное, образующее единство с союзом а, отделено от последующей части предложения с помощью тире. Такая постановка знаков препинания не регламентирована справочниками, однако не противоречит принципам русской пунктуации, и ее невозможно назвать ошибочной. Обратите внимание, что первую часть союза не только... но и... нужно поместить перед первым сказуемым: Оно не только станет лучше, но и вернет свою изначальную прочность...

17 февраля 2025
№ 321899
Здравствуйте! Как объяснить написание суффикса в слове "отвержЕННый"? Глагол "отвергнуть" первого спряжения. Спасибо за ответ!
ответ

Правило звучит так: в отглагольных прилагательных и причастиях на «гласная + н(н)ый», образованных от глагола на -ать(-ять), пишется гласная а(я) (нечаянный, выгулянный, недослушанный, подержанный, выменянный, резаный), в словах, образованных от глагола не на -ать(-ять), пишется гласная е (укушенный, положенный, хоженый, крашеный). Глагол отвергнуть оканчивается не на -ать(-ять), поэтому перед нн пишется е.

16 февраля 2025
№ 321948
Добрый день, уважаемые сотрудники справочной службы. На коробке овсяных хлопьев известной торговой марки встречаем предложение: "Питайтесь вкусно и правильно вместе с «Ясно Солнышко»!" Насколько верно данное предложение с точки зрения грамматики? Краткое прилагательное не склоняется, но существительное изменяется по падежам. Заранее спасибо.
ответ

Ваш интересный вопрос предполагает два необходимых уточнения. Во-первых, речь идет об имени собственном (наименовании товара, торговой марки). Во-вторых, цитируемый фрагмент иллюстрирует лексические и грамматические особенности языка рекламы. В рекламных текстах, как констатируют лингвисты, употребляются синтаксические конструкции, отличающиеся от конструкций, используемых в литературной речи. Среди наблюдаемых особенностей — предпочтение форм именительного падежа при употреблении существительных (не только имен собственных). Та падежная форма составного наименования, к которой подводят Ваши рассуждения, весьма симптоматично не представлена в вопросе (*с ясно солнышком?).

16 февраля 2025
№ 321919
Здравствуйте! Очень часто в текстах нормативных правовых актов встречаются перечисления, разделённые не запятыми, а союзом «и» вместе с союзом «или» в скобках. 1. Подскажите, пожалуйста, в чём разница с точки зрения логики изложения между указанными видами перечислений? 2. Когда уместно употребление именно «и (или)» вместо запятых? Пример: Вариант 1: «Техническое обследование централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и водоотведения проводится в соответствии со статьёй 37 Федерального закона от 7 декабря 2011 г. № 416-ФЗ «О водоснабжении и водоотведении». Вариант 2: «Техническое обследование централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или)(!) водоотведения проводится в соответствии со статьёй 37 Федерального закона от 7 декабря 2011 г. № 416-ФЗ «О водоснабжении и водоотведении». Спасибо!
ответ

В первом примере речь идет о трех системах: 1) горячего водоснабжения, 2) холодного водоснабжения и 3) водоотведения. Всё, что сказано об их обследовании, относится ко всем трем системам, причем варианта, при котором какой-либо одной из систем нет или ее обследование почему-либо не проводится, не предусмотрено.

Во втором случае — именно благодаря наличию варианта, вводимого союзом или, — такой вариант предусмотрен. При использовании этого двойного союза (и/или — он часто используется и в таком оформлении) одним предложением сообщаются сразу два положения дел: 1) первое — такое же, как и в первом примере, 2) второе же выглядит так: может проводиться обследование какой-либо одной из трех систем. Представить себе это трудно, но таков пример.

Более простой пример: Меня обещали навестить друзья: Маша, Сережа и (или) Петя.

Варианты ситуации, обозначаемые этим предложением:
а) меня навещают Маша, Сережа и Петя;
б) меня навещают Маша и Сережа;
в) меня навещают Маша и Петя.

14 февраля 2025
№ 322348
Добрый день! Вопрос про словарную дефиницию в БТСРЯ Кузнецова. Не можете ли вы подсказать, как правильно интерпретировать точку с запятой внутри одного значения слова? Например: ПЫТЛИВЫЙ - "Стремящийся всё понять, узнать; любознательный". Чем такое оформление отличалось бы от варианта с запятой после "узнать"? Это два "подзначения", оттенка значения, варианта значения? В конкретной речи реализуется только одно из "подзначений"? В сведениях о структуре словарных статей такой информации не нашла.
ответ

Приведённое Вами толкование прилагательного пытливый в БТС "Стремящийся всё понять, узнать; любознательный " дословно повторяет текст толкования Малого академического словаря под ред. А. П. Евгеньевой, (2-е изд., 1983). Точка с запятой в толковании обычно отделяет синоним, иначе её употребление лексикографически неоправданно. Таким образом, получается, что прилагательные пытливый и любознательный синонимичны и эта связь должна быть лексикографически объяснена в толковании синонима. Однако прилагательное любознательный истолковано в обоих словарях как "Стремящийся к приобретению новых знаний; пытливый", где квазисиноним пытливый также даётся за точкой с запятой. Такая перекрещивающаяся отсылка создаёт лексикографическую ситуацию, которая называется «логический круг», приводит к смещению всех семантических связей и отношений и заставляет представить рассматриваемые слова как равнозначные.

Вместе с тем с современной точки зрения прилагательные любознательный и пытливый имеют существенные семантические различия, подтверждённые и разной сочетаемостью. Любознательный обычно говорится о людях – "проявляющий интерес ко всему окружающему, стремящийся узнать как можно больше" (любознательный ребёнок, студент, любознательная молодёжь, любознательные подростки, любознательная девушка перечитала все книги, любознательный сосед заинтересовался электроникой), в то время как пытливый чаще сочетается со словами, означающими мыслительную деятельность и имеет значение "проникающий в глубь вещей, стремящийся выявить сущность явлений" (пытливый ум, дух, пытливая мысль), а если речь идёт о человеке,  то это непременно пытливый учёный, исследователь, наблюдатель, краевед и т. п. И только пытливый может употребляться в значении "обладающий таким качеством, выражающий его" (пытливый взгляд, пытливое исследовательское отношение к жизни).

Здесь кратко изложены некоторые соображения, касающиеся словарной статьи интересующего Вас слова в БТС, а также семантических различий между словами любознательный и пытливый в связи с их лексикографической разработкой в указанном Вами словаре.  Что касается ответа на вопрос, как правильно интерпретировать точку с запятой в тексте приведённого толкования и какие смысловые различия скрыты в разделённых этим знаком препинания его частях, Вам следовало бы обратиться к авторам словаря.

14 февраля 2025
№ 321918
Здравствуйте, есть такое предложение: "Ведомости", старейшая газета России, выпускались с 18 века. Подскажите, пожалуйста, что в данном предложении является приложением? Может ли быть главным словом название, записанное в кавычках? Или же приложением всегда будет являться название книг, журналов и т. д. независимо от положения в предложении. И в предложении: "Повесть временных лет", летопись, сложена в 12 веке. Можно ли тут выделить приложение ЛЕТОПИСЬ, а не название в кавычках?
ответ

Приложение — это компонент, главная функция которого состоит в дополнительной характеристике определяемого слова. Эта дополнительная характеристика может носить уточняющий характер, может служить указанием на особую важность предмета в каком-либо отношении (старейшая газета России в Вашем примере), может называть классифицирующий признак предмета (летопись в Вашем примере) и др. Поэтому ориентироваться разумнее не на различные попытки вывести правила разграничения приложений и определяемых слов, которые содержатся в различных пособиях, но не охватывают и не могут охватить всего разнообразия смысловых и прочих отношений в конструкциях с приложениями, а на этот главный признак: то, что служит дополнительной характеристикой, и является приложением.

Как Вы уже поняли, никаких реальных ограничений на то, чтобы главное слово было собственным наименованием в кавычках, не существует. Безусловно, бывает, что такое название как раз и служит приложением (кафе «Березка»), но из этого нельзя выводить никакого правила.

Когда имеется обособление, решать, конечно, проще: в обоих Ваших примерах обособленные компоненты и являются приложениями.
 

14 февраля 2025
№ 321841
Здравствуйте, уважаемые эксперты gramota.ru. Вопрос мой вот какой: в предложении "Многочисленные герои "Записок охотника", по словам Д.И. Писарева, "живут одною жизнью со своим автором"" используется косвенная или прямая речь или, может быть, какой-то другой вид? Требуются ли здесь кавычки? Благодарю за ответ.
ответ

Если приводится дословная цитата из текста Д. Писарева, то оформляется она именно так, как Вы оформили. Пунктуация при цитатах в справочниках обычно описывается отдельно от пунктуации при прямой речи, хотя эти явления очень близки друг другу. В научной литературе применительно к тому и к другому может использоваться термин чужая речь.

14 февраля 2025
№ 321816
Здравствуйте! Пишу пост в Телеграм. Я могла бы написать нейтрально: "Мужчины-бодибилдеры производят точно такое же впечатление", но мне нужна экспрессия, поэтому мне нужно прилагательное "профессиональные" перед словом "бодибилдеры", слово "мужчины" я заменяю на слово "мужики", а еще между "профессиональные" и "бодибилдеры" у меня стоит слово "качки" зачеркнутым шрифтом. Я знаю, что перед приложением ставится тире. Но у меня здесь подлежащее, значит, получится совершенно дурацкое обособление через тире перед сказуемым: "Но ведь мужики - профессиональные [качки - зачеркнуто] бодибилдеры - производят точно такое же впечатление". Обособление ведь выделяет некритичную для понимания информацию, а у меня это неотъемлемая часть подлежащего! Запятой со второй стороны тоже отделить нельзя, запятая не должна отделять подлежащее от сказуемого. Как быть? Сразу скажу, что сместить фокус ("Но ведь точно такое же впечатление производят мужики - профессиональные [качки] бодибилдеры") - не вариант.
ответ

См. ответ на вопрос 321674. Одиночное тире при таких приложениях сохраняется и в середине предложения: Но ведь мужики — профессиональные к̶а̶ч̶к̶и̶  бодибилдеры производят точно такое же впечатление.

13 февраля 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше