№ 288386
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия блюд и напитков заключать в кавычки и (или) писать с большой буквы? Например: "Он допил свой "Пина колада" и ушёл" или "Он допил свой пина колада и ушёл", или "Он допил свой "пина колада" и ушёл"? Благодарю за ответ.
ответ
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто, он допил свою пинаколаду и ушёл.
13 мая 2016
№ 238033
Дополнение к вопросу 237696. Ответ справочной службы: "Допустимо: Ибо Он сказал – и сделалось; Он повелел – и явилось. Тире в сложносочиненном предложении указывает на причинно-следственную связь между событиями". Я знаю, что допустимо оставить только тире. Однако хотелось бы узнать логику автора текста (Блаженного Августина), который все же написал так: "Ибо Он сказал, - и сделалось; Он повелел, - и явилось".
ответ
Думаем, сам Блаженный Августин к такой расстановке знаков имеет мало отношения :)
Действующие правила правописания не предусматривают возможности постановки двух знаков - запятой и тире - в подобных конструкциях.
12 марта 2008
№ 273340
Возник спор)) Я утверждаю что словосочетание "сердечные песни" должно произноситься через "ШН", а мне доказывают, что через "ЧН", аргументируя след. образом: "По современным нормам русского языка допустимы оба варианта, лингвистически и фонетически обе нормы правомочны, однако сочетание "чн" является более распространенным и чаще употребимым вариантом, так как правомочно и для физиологии, и для аллегорий. Вариант "шн" более распространен в литературе и имеет несколько "состаренный" оттенок, чтобы подчеркнуть архаичность употребления". Как верно?
ответ
Орфоэпические словари указывают, что современная норма: серде[чн]ый. Произношение [шн] сохраняется только в сочетании друг серде[шн]ый. См., напр.: Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012.
17 февраля 2014
№ 263811
Здравствуйте! Вопрос в следующем. Как правильно - "он был солдат" или "он был солдатом"? Если правильны оба варианта, то чем они отличаются? С уважением, Дмитрий.
ответ
Употребительнее: Он был солдатом.
17 сентября 2010
№ 272048
Здравствуйте. В скобках правильно? Их лучше поставить перед фактом, каким бы неприятным он в итоге (не) оказался. Их лучше поставить перед фактом, каким бы он в итоге (ни) оказался.
ответ
В обоих предложениях пишется ни.
23 ноября 2013
№ 288342
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли в данном предложении слово "казус"? Он может преуспеть в поисках «казуса белли». Или нужно писать: он может преуспеть в поисках "казус белли"? Спасибо!
ответ
В сочетании казус белли оба слова не склоняются.
12 мая 2016
№ 242230
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "параолимпиада" или "Параолимпиада", "он участвовал в Параолимпийских играх" или "он участвовал в параолимпийских играх"? Спасибо!
ответ
Правильно: Параолимпиада, Параолимпийские игры.
19 июня 2008
№ 240858
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, срочно, ставится ли запятая перед "кто" в этом предложении: "...Полнее передать ту уникальную атмосферу, в которой он стал тем кто он есть"?
ответ
20 мая 2008
№ 235768
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли разница в употреблении слов "пусть" и "пускай", в контексте, например, таком: "Пусть он сделает..." или "Пускай он сделает..." Или какой-то из вариантов недопустим? Спасибо
ответ
Пусть -- общеупотребительный вариант, пускай -- разговорный.
25 января 2008
№ 249100
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите мне, пожалуйста, сколько н пишется в словах следующего предложения: " Краше (н, нн) ая блондинка все равно что некраше (н, нн) ая." Заранее спасибо!
ответ
Правильно: Крашеная блондинка все равно что некрашеная.
27 ноября 2008