№ 241718
Различаются ли в смысловом отношении предлоги ПО и ДО, когда речь идет о датах? Например, правильно ли полагать, что если "акция проходит ДО 31 мая", это означает,что 31 не входит в акцию, а если "акция проходит ПО 31 мая", то это означает "включая 31 мая"? Или все-таки эти предлоги придают одинаковый смысл данному выражению?
ответ
6 июня 2008
№ 243528
Уважаемая справка, как правильно расставить знаки препинания? 1. А главное, нет книги захоронения, своего рода, истории деревни, что делает невозможным выдавать справки о ....; 2. Вопрос содержания мест захоронения, по Федеральному закону № , отнесен....; 3. Много ещё можно поправить, например, - восстановить фамилии тех, кто... И еще, грамота, в каких случаях необходимо выделять на письме "в соответствии"? За ранее большое спасибо.
ответ
Корректно: 1. А главное – нет книги захоронения, своего рода истории деревни... 2. Запятые поставлены правильно. 3. Многое еще можно поправить, например восстановить... 4. Обособление оборотов с в соответствии факультативно.
18 июля 2008
№ 241233
Не могу проверить слово "геммоописание". Как мне кажется, оно должно писаться с двумя М, поскольку используется слово "гемма" (камень). Пыталась также найти в словарях слово "геммология" (ведь именно так должна называться наука о камнях, или я ошибаюсь?), но не нашла. Помогите разобраться. Как же должно правильно писаться слово "геммоописание" (видела, что пишут "гемоописание")?
ответ
Действительно, такое слово не отмечено в словарях. Но если первая часть слова (геммо...) связана с камнями (не с "кровью"), тогда нужно писать две буквы М.
29 мая 2008
№ 240903
Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!
ответ
О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса (рус-ский; не допускается: ру-сский, русс-кий); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом (дет-ство, детс-тво, детст-во).
23 мая 2008
№ 231650
Объектом налогообложения признаются следующие операции:
реализация товаров (работ, услуг) на территории Российской Федерации, в том числе реализация предметов залога и передача товаров (результатов выполненных работ, оказание услуг) по соглашению о предоставлении отступного или новации, а также передача имущественных прав.
Подскажите, пожалуйста, в данном предложении: "реализация товаров....,а также..." - является СПП (сложно-подчиненным предложением)или "а также..." - является продолжением "в том числе...".
ответ
Это не СПП, так как а также не подчинительный, а сочинительный союз. Что касается вопроса, к чему именно относятся слова а также передача имущественных прав, то на него сложно ответить лингвистам: строй предложения допускает оба толкования. На наш взгляд, однородные члены таковы: реализация товаров (работ, услуг) на территории Российской Федерации, а также передача имущественных прав.
23 октября 2007
№ 236203
Ударение в слове "приложились". Контекст: Мы дрожащими руками приложились к ней. Важно - поскольку строчка из стиха - от этого зависит рифма. Какое ударение правльное? прил-о-жились или прилож-и-лись. Или в каком случае используется ударение на "о" и в каких на "и", поскольку в словаре возможен вариант, цитирую: Орфографический словарь приложИться, -ожУсь, -Ожится (приблизиться вплотную, присоединиться) _________ спасибо
ответ
В форме прош. времени используется основа инфинитива с соответствующим ударением. Правильно: приложились.
6 февраля 2008
№ 248116
Добрый день. Решил записать цитату из фильма и чутьё подсказало мне поставить перед "и" запятую? Правильно ли я это сделал? Если да, то не могли бы Вы объяснить, почему? "Главное, чтобы ты не забыл о том, что не всё на свете сделано из серого камня, и внутри человека есть место, до которого никто не может добраться и оно твоё."
ответ
Правильная (возможная) расстановка знаков препинания такова:
Главное, чтобы ты не забыл о том, что не всё на свете сделано из серого камня, и внутри человека есть место, до которого никто не может добраться, и оно твоё.
4 ноября 2008
№ 249931
Здравствуйте, в русской раскладке клавиатуры существует символ прописного мягкого и твёрдого знака. В правилах русского языка не упоминается о случаях, в которых возможно использование этого символа. Единсвенный вариант использования- при написании всего слова прописными, в качестве выделительного приёма. Корректно ли использовать данный приём вместо разрядки и начертаний шрифтов, ведь в правилах не допускается такой возможности? Имеет ли право на жизнь прописной мягкий знак?
ответ
Есть ряд случаев, когда написание слов полностью прописными буквами оправданно. Например, таким способом часто оформляют заголовки.
21 декабря 2008
№ 249997
Здравствуйте! Столкнулся с проблемой написания прилагательных с названиями Российских республик. Свой видеоотчёт о поездке по республике Коми я назвал "ЗолотОЕ Коми", а товарщи говорят, что ключевым словом является "Республика" (которое в названии не указывалось), а значит надо писать "ЗолотАЯ Коми". Вроде я согласен с доводами, но как тогда быть со словосочетанием "ГорнЫЙ Алтай"? Спасибо!
ответ
Трудности с определением родовой принадлежности возникают у нас только в том случае, если существительное несклоняемое. Не вызывает сомнения принадлежность слова Алтай к мужскому роду: это название склоняется как обычное имя существительное второго (по школьной грамматике) склонения типа чай, сарай и т. п., поэтому мы сразу определяем его как слово мужского рода (род существительного, являющегося родовым понятием, – республика – не имеет в данном случае никакого значения, ср.: Москва – существительное женского рода, хотя город – существительное мужского рода).
А вот в том случае, когда географическое название – несклоняемое существительное, его род (в большинстве случаев) определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия. Коми, действительно, существительное женского рода (определяем по слову республика), правильно: Золотая Коми. Ср.: Капри – мужской род (остров), Дели – мужской род (город), но: Миссури – женский род (река).
22 декабря 2008
№ 251027
Как все же верно - Совет Министров РСФСР (РФ)или Совет министров РСФСР (РФ)? На вашем сайте в ответах на вопрос дается однозначный ответ: строчная буква. А на вашем же сайте в "Действующих правилах правописания" (параграф 105) и у Розенталя в Справочнике по правописанию и стилистике..." (параграф 22, пункт 1) говорится о написании с прописной буквы. Уточните, пожалуйста.
ответ
В годы советской власти сочетание Совет Министров было официальным названием высшего исполнительного и распорядительного органа государственной власти – и в СССР, и в РСФСР. Этим и объясняется написание обоих слов с прописной буквы. Поскольку действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» были приняты в 1956 году, неудивительно, что в них тоже отмечено написание Совет Министров. Такого написания следует придерживаться, если речь идет о советской эпохе.
Правильно написание Совет Министров и в том случае, если имеется в виду официальное название высшего органа исполнительной власти какого-либо государства, например: Совет Министров Республики Беларусь.
Однако как неофициальное название высшего государственного органа (как синоним слова правительство) правильно написание Совет министров. Невозможно написание слова министров с прописной, если речь идет о российском правительстве, поскольку в нашей стране официальное название высшего органа исполнительной власти – Правительство Российской Федерации.
28 января 2009