№ 205058
Добрый день! Пожалуйста, помогите расставить знаки препинания в предложении: Кстати, даже многочисленные торговые точки (,) мало того (,) что были выдержаны в народном стиле, так еще и цитаты поэтов содержали.
ответ
Корректно без запятых в скобках.
13 сентября 2006
№ 205961
Как правильно разбить по слогам слово "Продолжительность"? Как правильно перенести это слово после слога "жи"? Были ли введены какие либо новые правила переноса в последние годы?
Большое спасибо.
ответ
28 сентября 2006
№ 203948
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться!
Почему в разделе «Конкурсы» всегда сразу появляются итоги конкурса. Например, где были опубликованы задания конкурса «Рука мастера»? и как в нем можно было участвовать ?
ответ
Конкурс «Рука мастера» проходил в мае, объявление о нем было размещено на главной странице портала, там же была прямая ссылка на задания конкурса.
24 августа 2006
№ 226477
Правильно ли расставлены знаки препинания:
"В связи с чем, был превышен лимит остатка на корреспондентском счете в РКЦ и платежи клиентов были отправлены на следующий рабочий день".
Спасибо.
ответ
После в связи с чем запятая не требуется.
1 августа 2007
№ 318541
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "соответственно" в таком предложении:
"Большинство случаев были зарегистрированы как диабетическая ретинопатия (4,0%, 2,7% и 2,7% соответственно)."
Спасибо!
ответ
В таких случаях запятая перед словом соответственно не ставится.
31 октября 2024
№ 324971
Уважаемая Грамота, подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что в данном предложении следует использовать множественное число: В XII веке степени «доктор философии» и «доктор права» были присуждены... Спасибо!
ответ
В этом случае используется множественное число, поскольку речь идет о разных степенях.
23 августа 2025
№ 318664
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, считать ли такие неопределённо-личные и безличные предложения простыми с однородными членами или же считать их сложными с несколькими грамматическими основами?
Например:
1) Меня допросили и сразу отпустили.
2) Промозгло и мутно, туманно и вьюжно.
ответ
Синтаксическая теория допускает двоякую трактовку таких предложений: при желании их можно считать сложными. Но, поскольку возможно и другое, экономнее характеризовать их как простые с однородными главными членами. Вот если главные члены разнотипные (один построен, скажем, по модели простого глагольного сказуемого, а другой — по модели составного именного), если у каждого главного члена много собственных распространителей, если разные главные члены обозначают не одну и ту же ситуацию (в том числе в ее динамике), а смену одной ситуации другой, в особенности если между этими ситуациями устанавливаются отношения обусловленности, — тогда возникают достаточные основания для трактовки предложения как сложного.
6 ноября 2024
№ 325821
Мне кажется, что подобные предложения (распространены в том числе в СМИ) не соответствуют строгим нормам языка:
"В 1910 году построено деревянное здание, которое сгорело спустя десять лет".
Полагаю, что подчинительные союзы должны связывать части, в которых речь идет об одном временном промежутке. Если он разный, то лучше разделять одно предложение на два или ставить точку с запятой:
"В 1910 году построено деревянное здание. Спустя десять лет оно сгорело".
Или:
"В 1910 году построено деревянное здание; спустя десять лет оно сгорело".
Что по этому вопросу думаете вы?
ответ
Во-первых, в приведенном примере, нет подчинительного союза. Есть союзное слово (то есть относительное местоимение) который: именно оно оформляет подчинительную связь.
Во-вторых, среди сложных предложений действительно есть модели, предполагающие одновременность событий, о которых сообщается, или их последовательность. Но это модели сложносочиненных предложений (Светит солнце, и дует ласковый ветерок, и воздух свеж и приятен; Взошло солнце, и все вокруг ожило и зашевелилось), сложноподчиненных предложений с придаточными времени (Когда он занят чтением, его стараются не беспокоить; Как только солнце взойдет, мы отправимся дальше) и еще целый ряд других, но только не предложения с определительными (по школьной классификации) придаточными. В предложении о деревянном здании, сгоревшем через 10 лет после постройки, никакой ошибки не допущено.
18 сентября 2025
№ 326369
Здравствуйте! Можно ли считать слово "ароматерапия" сложным или оно целиком заимствовано из французского ( этот термин появился в начале ХХ века во Франции). Если он целиком заимствован, нарушает ли это принцип синхронного словообразования? И второй вопрос. В предложении "Он поспешил одеться" СГС? В справочнике лингвистических терминов, Розенталь Д. Э, Теленкова М.А говорится следующее: "... глаголы с модальным значением(обозначающие желание, возможность или намерение совершить действие, способность или предрасположенность к его совершению, волеизъявление, долженствование), а также глаголы, выражающие процессы мысли, эмоциональные значения и т.д". Каждый спешил рассказать о себе, о своей жизни (Кочетов). Исходя из примера из справочника можно сделать вывод, что глагол "спешить" в моем примере выражает не только действие (идти быстро) но и отношение к действию-инфинитиву (спешить сделать что-то = стремиться поскорее выполнить действие). На этом основании это СГС.
ответ
1. Сложносокращенное слово ароматерапия можно разделить на морфемы потому, что оно отражает имеющуюся в русском языке словообразовательную модель — производство слов с помощью аббревиации (сокращения слов). Ср.: запчасти, роддом, оргработа. Слова аромалампа и ароматерапевт образованы по той же модели.
Слово ароматотерапия образовано при помощи другой словообразовательной модели — чистое сложение (с использованием соединительной гласной о), ср.: лесозаготовки, хлебозавод, быстродействие и т. п.
Слова ароматерапия и ароматотерапия фиксируются в словарях как нормативные. Согласно данным «Фармацевтического энциклопедического словаря» под ред. Г. Л. Вышковского, Ю. А. Куликова (М., 2015) они являются полными синонимами.
2. Это действительно СГС. Единственное уточнение: в вашем примере глагол поспешить не выражает действия «идти быстро».
4 октября 2025
№ 266670
Здравствуйте! На вашем портале размещена информация, что слово «индюшачий» существует. Я встретил словосочетание «индюшачье яйцо», которое, по всей вероятности, верное. Но тогда почему нет курячьих, гусячьих, перепелячьих, голубячьих, страусячьих и т.д. яиц? Чем, в случае верности фразы, индюшка так выделяется среди остальных птиц? С ув., Андрей.
ответ
Да, слово индюшачий существует в русском языке и образовано от существительного индюшка по отнюдь не самой редкой словообразовательной модели, ср.: кошка – кошачий, лягушка – лягушачий и др. Здесь перед нами очень распространенный в русском языке суффикс -ий (прилагательные с этим суффиксом имеют значение «свойственный, присущий (реже – принадлежащий) тому, кто назван (что названо) мотивирующим словом»), который в приведенных примерах представлен морфом -ачий. Этот суффикс в словах, мотивированных названиями животных, может быть представлен и другими морфами: -ий, -ичий, -овий: лиса – лисий, рыба – рыбий, белка – беличий, слон – слоновий. Как видите, у индюшки здесь весьма большая и дружная компания, есть в ней и другие птицы: гага – гагачий, попугай – попугаичий. Подробнее об этой словообразовательной модели см. § 614–615 академической «Русской грамматики».
29 сентября 2012