№ 249760
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, не игнорируйте! "Новый ресторан в самом центре города на улице Гагарина, 55" Нужны ли какие-то знаки препинания?
ответ
Нужно поставить точку в конце предложения. Перед словами "на улице" можно поставить запятую (перед уточняющим оборотом).
17 декабря 2008
№ 249566
скажите пожалуйста как правильно называть жителей города Витебск? Спасибо.
ответ
Правильно: витебчане (витебчанин, витебчанка). Допустим также вариант витебляне (витеблянин, витеблянка).
15 декабря 2008
№ 249562
Подскажите пожалуйста, как правильно говорить: "саратовцы" или "саратовчане"? И как правильно называть жительницу этого города? Спасибо.
ответ
Предпочтительно: саратовцы (саратовец, саратовка). Вариант саратовчане (саратовчанин, саратовчанка) также фиксируется словарями, но он менее употребителен.
15 декабря 2008
№ 249558
Уважаемые Дамы и Господа, Как правильно сейчас по-русски писать Кустанай или Костанай (город в Казахстане.) В Казахстане принята сейчас транслитерация с казахского Костанай. Означает ли это что по-русски писать название этого города теперь нужно тоже как Костанай? Или допустимы оба написания? Заранее благодарю
ответ
Да, по-русски тоже следует писать Костанай, именно такой вариант фиксируют сейчас словари собственных имен.
15 декабря 2008
№ 249445
Здравствуйте. Давно возник вопрос, решить который никак не получается. Как всё же правильно говорить "в Иванове, в городе Иванове" или всё же в "Иваново, в городе Иваново". Мне кажется, что имя города не склоняется в данном случае, однако все вокруг говорят именно "Иванове", что очень режет слух. На мой взгляд "в Иванове" уместно, если город назывался бы "Иванов".
ответ
10 декабря 2008
№ 249312
Уважаемая справка! Как назвать жителя города Великие Луки?
ответ
Правильно: великолучане, в ед. числе – великолучанин, великолучанка. Допустим также вариант лучане, лучанин, лучанка.
5 декабря 2008
№ 249255
Как правильно - Гаврило-Посадский район или Гаврилов-Посадский (от города Гаврилов Посад)? Спасибо.
ответ
Корректно: Гаврилово-Посадский район.
1 декабря 2008
№ 249162
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться: город Шумерля, в городе ШумерлЕ, города ШумерлИ? Или я не права? Спасибо вам за помощь : )))
ответ
Вы правы. Шумерля – существительное женского рода (склоняется, как слово земля).
28 ноября 2008
№ 249149
Здравствуй, Грамота. Нужна ли запятая перед "как" в предложении "Сегодня реализуются такие проекты будущего как электронное правительство и цифровые города"? Спасибо.
ответ
Да, запятую надо поставить.
28 ноября 2008
№ 249130
Уважаемая справка, задаю Вам вопрос относительно названия индийского города Mumbai. В 1995 году г. Бомбей был переименован в Mumbai. В русскоязычных СМИ нет устоявшегося варианта написания, встречается как Мумбаи (через и) так и Мумбай (через и краткую). Словарь современных географических названий под ред. Котлякова предлагает написание Мумбай, а в энциклопедии Кругосвет гоород упоминается как Мумбаи. Какой вариант предпочтительнее? Просьба не оставить этот вопрос без ответа.
ответ
Правильно: Мумбаи (это несклоняемое существительное). Именно такой вариант фиксируют современные лексикографические издания, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера (М., 2005) и др.
Разнобой в написании и наличие варианта Мумбай объясняется влиянием прежнего названия – Бомбей, а также тем обстоятельством, что подобные несклоняемые названия для русского языка нехарактерны.
27 ноября 2008