Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 224576
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                К вопросу №224470. Не понятно,  контекст последующих предложений или этого же предложения предполагает противопоставление, тогда НЕ ИЗВЕСТНО пишется раздельно?
28 июня он приехал на автовокзал города, и с тех пор его местонахождение не известно. Приметы: на вид 30 лет.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Противопоставление может содержаться как в одном, так и в нескольких предложениях. В данном случае предпочтительно слитное написание.
                                        
                                        
                                                6 июля 2007
                                        
                                
                                        № 224531
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте, Справка. У меня 2 вопроса.
1. Какая должна быть пунктуация в таком предложении: И ещё() приготовленные макароны не нужно промывать свежей водой [...]
2. Мы в сканвордах загадываем слова, например, Истр - Дунай в древности (река одна, а названия разные); Рада - Дума на киевский лад (суть учреждений одна и та же);характер - "нрав" по-другому... В последнем примере имеется в виду тоже одно понятие (совокупность психических,духовных свойств человека). Нужно ли тогда слово НРАВ брать в кавычки?
  Жду ответа с нетерпением. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. После "и еще" уместно двоеточие. 2. Можно без кавычек.
                                        
                                        
                                                5 июля 2007
                                        
                                
                                        № 224665
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте!
Верна ли пунктуация?
Тамбовский волк - тебе товарищ.
Тогда и появилась возможность убедиться – как выглядит…
Руководителем были изучены все свойства материалов, образующихся при выемке грунта, и он поставил задачу повторно использовать этот материал.
Компания, в конечном итоге, продемонстрировала способность…
Сначала, песок и наполнители насыпаются на ленту, которая…
В нормативных документах различных отраслей промышленности в основном регламентируются…..
Так, согласно нормам Мингазпрома, аварийный уровень… 
Такие проблемы возникающие, главным образом, в результате..
При возникновении резонансных явлений вследствие совпадения или близости собственной частоты трубопровода с вынуждающей частотой колебаний, амплитуды пульсаций давления и вибраций….
Но несмотря на многообразие средств защиты, необходимо учитывать и многофункциональность  и экономическую рентабельность…
Волновые и вибрационные процессы, как в аварийном, так и в штатном режиме..
То есть, предупреждение технологического нарушения обходиться дешевле ликвидации и устранения его последствий, таким образом, - скупой платит дважды.
А с учетом возросшей юридической грамотности населения и увеличением числа исков потребителей по возмещению ущерба, внедрение защитных мероприятий является менее…
Необходимо также учесть, что максимальный эффект может быть достигнут при установке устройств защиты в  точках, наиболее близко расположенных к источнику…
Нужны ли кавычки? 
Можно ли занять эту неосвоенную «нишу».
«Обратная связь» с производителем еще не наладилась.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                К сожалению, у «Справочной службы» нет возможности отвечать на столь объемные вопросы.
                                        
                                        
                                                6 июля 2007
                                        
                                
                                        № 225070
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Тогда объясните,пожалуйста, разницу между однокоренными и родственными словами.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Однокоренные слова - это слова с общим корнем. Родственные слова - слова, корни которых исторически родственны (образовались от одного корня).
                                        
                                        
                                                11 июля 2007
                                        
                                
                                        № 224097
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                К вопросу № 224091. Спасибо, что ответили! Речь идет о советском МИДе. Тогда все отделы писать с прописной? Ответьте, пожалуйста, еще раз.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно написание с маленькой буквы: отдел печати Министерства иностранных дел СССР.
                                        
                                        
                                                28 июня 2007
                                        
                                
                                        № 226132
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Смущена. Задавая вопрос, правильно ли "гляжу дыханье затая", я имела в виду корректна ли форма "затая", ведь по правилам образования деепричастий от глаголов соверш. вида, должно быть "затаив". Ни в одном словаре не нашла формы "затая", тогда как неоднократно слышала в разговорной речи и встречала в поэтической.
С уважением,
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пожалуйста, формулируйте Ваш вопрос более точно.
Действительно, от глагола затаить деепричастие образуется с помощью суффикса -ив. Литературная норма: затаив дыхание. Однако в поэтической речи очень часто эта норма нарушается, есть многочисленные примеры употребления в поэтических произведениях формы затая, например: Здесь живут мои друзья, // И, дыханье затая, // В ночные окна вглядываюсь я (М. Матусовский, Московские окна); Семьдесят вторая! Жду, дыханье затая! // Быть не может, повторите, я уверен - дома! // А, вот уже ответили... Ну, здравствуй, - это я! (В. Высоцкий, Ноль семь). Так что однозначно ответить на вопрос, правильна ли форма затая, нельзя. С точки зрения строгой литературной нормы – неправильная. Однако в языке эта форма есть и ее употребление иногда оправданно.
                                        Действительно, от глагола затаить деепричастие образуется с помощью суффикса -ив. Литературная норма: затаив дыхание. Однако в поэтической речи очень часто эта норма нарушается, есть многочисленные примеры употребления в поэтических произведениях формы затая, например: Здесь живут мои друзья, // И, дыханье затая, // В ночные окна вглядываюсь я (М. Матусовский, Московские окна); Семьдесят вторая! Жду, дыханье затая! // Быть не может, повторите, я уверен - дома! // А, вот уже ответили... Ну, здравствуй, - это я! (В. Высоцкий, Ноль семь). Так что однозначно ответить на вопрос, правильна ли форма затая, нельзя. С точки зрения строгой литературной нормы – неправильная. Однако в языке эта форма есть и ее употребление иногда оправданно.
                                                25 июля 2007
                                        
                                
                                        № 217771
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                "Оформили двухмесячного младенца, отказника."         В последнем слове предложения я ставлю ударение на "откАзника", тогда как в судах, произносят "отказникА". Кто прав?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ударение падает на второй слог: откАзника.
                                        
                                        
                                                20 марта 2007
                                        
                                
                                        № 218407
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Спасибо за ответ на вопрос по поводу су-джок. Но вот в таком случае еще один вопрос "в тему": как тогда пишется су-джок терапия?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: су-джок-терапия.
                                        
                                        
                                                30 марта 2007
                                        
                                
                                        № 221285
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте,
вопрос по итсории буквы Ё.
На Вашем и других сайтах широко обсуждается открытие, описанное  в книге Е. В. Пчелова, В. Т. Чумакова «Два века русской буквы Ё. История и словарь» (М., 2000). 
В частности, утверждается, что 
....первое слово, напечатанное с буквой Ё - слово всё в книге И. И. Дмитриева «И мои безделки» (1795). Тиражирование буквы Ё печатным станком состоялось в 1795 г. в Московской университетской типографии у Х. Ридигера и Х. А. Клаудия при издании книги «И мои безделки» Ивана Ивановича Дмитриева – поэта, баснописца и к тому же обер-прокурора Сената, а потом министра юстиции. Первым словом, напечатанным с Ё, было слово «всё». Затем последовали слова: огонёк, пенёк, безсмёртна, василёчик. В 1796 г. в той же типографии Н. М. Карамзин в первой книжке «Аонид» с буквой Ё печатает: зарёю, орёл, мотылёк, слёзы и первый глагол с Ё «потёк». В Большой Советской энциклопедии написано, что «изобретателем» буквы Ё был Н. М. Карамзин и тиражировать эту букву он начал в 1797 году. Увы, эта ошибка просуществовала добрую сотню лет. 
Но я держал в руках упомянутую книгу. Действительно, в стихах Причудница и «На цыганскую пляску» есть слова огонек, пенек, василечек - но.....там нет литеры Ё, там стоит Е ! 
У меня вопросы:
1) Разве указанная книга «И мои безделки» 1795 г. издания была издана в этом году неоднократно? Наличие разных изданий этой книги 1795 года противоречит всем сведениям об изданиях сочинений И.И.Дмитриева.
Если нет, то 
2) Имелось ли господами Пчеловым и Чумаковым ввиду, что печатание буквы е (без двух точек) вместо букв io является печатанием буквы ё ??? А что тогда про слово всё? оно разве писалось до буквы ё как всio???
Если нет, то
3) На каком основании господа Пчелов и Чумаков утверждают о наличии в издании «И мои безделки» 1795 г буквы ё ?
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                С этими вопросами Вы можете обратиться непосредственно к http://yomaker.narod.ru/ [В. Т. Чумакову].
                                        
                                        
                                                17 мая 2007
                                        
                                
                                        № 220986
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Уважаемые лингвисты!
Мучает один вопрос: почему ни в одном академическом словаре русского языка нет так называемой "ненормативной" или "нецензурной" лексики?
Неужели кто-то на самом деле думает, что благодаря отсутствию так называемых "матерных" слов в официальных словарях, они исчезнут из языка? 
Почему, например, в словарях английского языка, издаваемых Оксфордским или Кембриджским университетами и другими уважаемыми академическими институтами есть "матерные" слова. Там например, есть слово fuck, которое считается нецензурным в англоязычном мире. Конечно же написано, что это слово означает, его происхождение, и, разумеется, указано, что это очень грубое, бранное, крайне оскорбительное слово. Почему бы нам не сделать тоже самое? Тогда и ребенку можно будет показать такой словарь и обратить его внимание на то, что данное слово ругательное, крайне оскорбительное. Стало быть, употребляется только в самых крайних случаях.
 Еще один аспект. Почему до сих пор в академических изданиях многих литературных произведений Пушкина, Маяковского приходится видеть е., б... и прочие "утаивания" ругательных слов. Надо писать прямо и открыто. От кого прячем? От детей что ли? Покажите мне хоть одного школьника, кто не знает это слово? 
 В общем считаю, что нужно перестать лицемерить, обманывать самих себя и издать, наконец, словарь настоящего русского языка. С матом в том числе. Ведь язык- это средство общения людей, в нем наряду с научными, литературными и "приличными" словами, всегда были, есть и будут слова ругательные.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Уверяем Вас, Илья Алексеевич, что лингвисты знают о существовании матерных слов и признают их статус как особой и неотъемлемой части русского языка. Русский мат изучал в том числе и выдающийся отечественный филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев. Так что нецензурная лексика присутствовала и присутствует в сфере внимания языковедов.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
                                        Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
                                                10 мая 2007
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        