№ 293266
Здравствуйте! Написала фразу "Чуть не одела ребенку чужие кроссовки". Друг указал на ошибку, мол, надо было написать "обула" вместо "одела". Но мне такой вариант почему-то режет глаз. Как правильно? Спасибо!
ответ
Верно: Чуть не надела ребенку чужие кроссовки.
22 мая 2017
№ 297705
Добрый день. Подскажите пожалуйста, есть ли в этом предложении пунктуационная ошибка/ки? "Основная доля трафика онлайн-игр приходится на компьютеры — 55%, еще 25% — на консоли, а оставшиеся 20% — на мобильные устройства."
ответ
Ошибок нет, знаки препинания расставлены верно.
30 июля 2018
№ 300161
Здравствуйте! Я автор Телеграм-канала, название которого "Физика, такая физика". Скажите, пожалуйста, ошибка ли, что в названии стоит запятая? Как правильно написать? Может нужно тире? или ставить без знака препинания? Спасибо!
ответ
Если это выражение используется в значении "это так типично для физики", то запятая не требуется, верно: Физика такая физика.
30 марта 2019
№ 301001
Здравствуйте! В рекламе "Теле-2" по одному из центральных каналов прозвучала фраза: "Как правило, прилетев в другую страну знакомых там нет". Скажите, пожалуйста, в чем ошибка. Как сказать правильно эту фразу?
ответ
В этом предложении неверно использован деепричастный оборот. Возможный вариант: Как правило, когда вы прилетаете в другую страну, у вас нет там знакомых.
14 июня 2019
№ 229282
К вопросам № 224455 и № 224134. ОБЪЯСНИТЕ (важно!), пожалуйста, почему «Объектно(?)ориентированное программирование» должно писаться через дефис, а «Профессионально(?)ориентированные экономические информационные системы» - раздельно. Может, это операторская ошибка? Заранее благодарна.
ответ
Дело в том, что в первом издании «Русского орфографического словаря» рекомендовалось дефисное написание объектно-ориентированный и раздельное проблемно ориентированный. В новом же издании словаря появилась иная словарная фиксация: оба слова следует писать раздельно: объектно ориентированный, проблемно ориентированный.
14 сентября 2007
№ 317401
Скажите пожалуйста, как правильно набрать [по телефону] тебе или тебя? И, если не трудно, как называется данный приём со переносом значения в лингвистике? Ссылка на подобный вопрос даёт ошибку. Спасибо.
ответ
Действительно, в разговорной речи фразы типа набрать тебя, набери меня могут заменять сочетания с глаголом звонить. Перенос метонимический.
25 сентября 2024
№ 320109
Здравствуйте, есть ли в данном предложении ошибка в склонении существительных? Где можно ознакомиться с правилами по согласованию существительных и глаголов во множественном числе?
Завезли в Австралию симпатичные кактусы-лепёшки - опунцию.
ответ
В предложении "Завезли в Австралию симпатичные кактусы-лепёшки — опунцию" ошибки нет. Правила согласования сказуемого с подлежащим описаны, например, в этом пособии:
12 декабря 2024
№ 325867
Подскажите, пожалуйста, в этом предложении есть грамматическая ошибка, связанная с однородными сказуемыми: "Так писатель указывает на то, что окружающий мир способен усмирить разгневанного человека и позволяет относиться благосклоннее к другим".
ответ
Грамматической ошибки здесь нет, но смысл предложения не вполне ясен. Может быть, вместо позволяет следует сказать побуждает?
22 сентября 2025
№ 314027
Здравствуйте! Подскажите, корректно ли составлено предложение:
Пусть не все годятся (например, я) на роль достойного носителя «языка Пушкина», главное, – поменьше тех, кто стремится к самоуспокоению цитируя: «…как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю…»
ответ
Предложение трудно для восприятия. В частности, непонятно, к чему относится слово поменьше.
7 июня 2024
№ 286316
Какие пунктуационные ошибки допущены в следующих предложениях: Любой австрийский город особенный и тур по городам убедит вас в этом. Эта страна славится яркими музыкальными фестивалями и если вы поклонник музыки, то это еще один повод стремиться приехать в Австрию.
ответ
"Справка" не выполняет домашних и тестовых заданий.
15 января 2016