№ 229708
Подскажите, пожалуйста, в каком роде: мужском или женском, должно употребляться слово "Отвественный" в следующем контексте: "Отвественный за выпуск А.А. Петрова" (указывается в издании на обороте титульного листа).
ответ
В этом случае следует использовать форму мужского рода.
19 сентября 2007
№ 309822
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять в родительном падеже фамилию Рожок в мужском роде? Например, при написании заявления следует указать "от Рожка Владимира" или "от Рожока Владимира"?
ответ
Предпочтительно склонять фамилию без выпадения гласного: Рожока Владимира. Допустимо также склонение с выпадением гласного: Рожка Владимира. Тип склонения вправе выбрать носитель фамилии.
18 августа 2022
№ 219584
Ответьте, пожалуйста, к какому разделу русского языка относится ошибки при согласовании в роде, числе(можно ли назвать их лексико-семантическими погрешностями?)?(Пример: "Выбрав товар по вкусу, свяжитесь с ее владельцем")
ответ
Это грамматические ошибки.
17 апреля 2007
№ 294971
Уже при входе вы окунаетесь в деревенскую атмосферу, ведь для того, чтобы попасть к нам в кафе, надо открыть массивную деревянную дверь. Нужно ли ставить запятую между "для того" и "чтобы"?
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
22 октября 2017
№ 269330
В данном предложении нужна запятая? "Как сделать небольшой воздушный шар для развлечения, по типу китайского фонарика"
ответ
Слова по типу лучше заменить на вроде или наподобие. Запятая не требуется: ...шар для развлечения вроде китайского фонарика.
16 мая 2013
№ 254125
Пожалуйста, помогите разобраться, являются ли слова "жаргон" и "сленг" синонимами. Определения этих слов я прочитал, но написаны они как-то туманно: вроде бы они являются синонимами, но в то же время вроде бы и нет. Могут ли они свободно взаимозаменять друг друга? Если же есть какие-то особенности в использовании этих слов, приведите, пожалуйста, примеры. Почему, например, говорят "компьютерный сленг", но "сетевой жаргон"; "молодёжный сленг", но "студенческий жаргон"? Если сказать "молодёжный жаргон" и "студенческий сленг", будет ли это ошибкой?
ответ
Фактически сленг и жаргон - полные синонимы. Нам неизвестно, чтобы кто-либо из языковедов проводил четкую грань между этими терминами, хотя в отдельных (специализированных) научных работах такое условное разграничение может иметь место. При общезначимом понимании этих терминов принципиальных различий между ними нет.
8 июля 2009
№ 302812
Здравствуйте. Предложение: «И я не говорю о сугубо мужских профессиях типа подводники или летчики штурмовой авиации». Верно ли здесь употребление слов «подводники" и «летчики штурмовой авиации»? Может быть, нужно: «типа подводников и летчиков штурмовой авиации». Спасибо.
ответ
Действительно, эти слова следует склонять. Также рекомендуем заменить слово типа на слово вроде: И я не говорю о сугубо мужских профессиях вроде подводников или летчиков штурмовой авиации.
7 октября 2019
№ 264674
Здравствуйте! К сожалению, не смог найти в Вашей базе данных ответ на интересующий меня вопрос: - Профессор вошла в аудиторию. - Профессор Иванова вошла в аудиторию. Если в обоих случаях использование глагола в женском роде допустимо и считается нормой, как объяснить то, что существительное "профессор" мужского рода, а может использоваться с глагольной формой глагола "входить" в женском роде? Спасибо.
ответ
26 ноября 2010
№ 284459
Как правильно писать сложные названия улиц? Например, Ново*соборная площадь, Дальне*ключевская улица. В этих примерах названием выступает прилагательное (ну или это уже существительное?), а значит, вроде бы следует писать слитно: Новособорная, Дальнеключевская, т.к. слова образованы от подчиненных словосочетаний (новый собор, дальний ключ). Однако у нас в городе на картах и на табличках домов названия пишутся через дефис: Дальне-Ключевская, Ново-Соборная. Как же все-таки правильно?
ответ
Такие названия пишутся неединообразно: одни из них по традиции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие – через дефис. К тому же со временем написание может меняться. Например, в Москве есть станция метро «Новокузнецкая», но, когда станцию открывали (1943 год), название писалось через дефис: «Ново-Кузнецкая». Поэтому написание названия конкретной улицы лучше уточнить в администрации того населенного пункта, в котором расположена улица.
5 октября 2015
№ 268182
Как правильно в городе Санкт-Петербург или в городе Санкт-Петербурге?
ответ
Верно: в городе Санкт-Петербурге.
21 января 2013