№ 208524
У меня замечание: я не смог найти на вашем портале выход на страничку с толкованием сокращений, используемых в толковом словаре портала. Помог только полнотекстовый поиск по сайту с помощью Google.
Кстати, тем же поиском я не нашёл *ни одного* упоминания ссылки на страничку http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?ab_argo3.htm
ответ
Спасибо за замечание! Мы учтём Ваши пожелания.
31 октября 2006
№ 226077
Подскажите, пожалуйста, как объяснить залоговую форму причастия в данном случае: неиссякаемый источник (вдохновения), неувядаемая слава? По логике должно быть причастие действительное, а не страдательное: неиссякающий, неувядающий. Ведь действительное причастие обозначает действие, которое производится самим предметом: источник не иссякает, слава не увядает. Вопрос задан студентом. Как ему ответить? На какое правило ссылаться?
ответ
Это не причастие, а прилагательное (именно потому, что причастие дожно быть образовано по другой модели).
26 июля 2007
№ 220474
День добрый!
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть такое словосочетание "стандартная операционная процедура". Насколько оно корректно с точки зрения русского языка? Возможно, в нем есть какая-то неточность? В чем она? Что вообще это словосочетание обозначает в самом общем смысле? Процедуры, состоящие из операций или что-то еще?
Совсем запутались!
Спасибо заранее за любой ответ.
ответ
Операционный -- относящийся к операции как 1) отдельному действию в ряду подобных, 2) лечебной помощи. Если речь идет о первом значении, то сочетание стандартная операционная процедура представляется избыточным (так как процедура -- это официальный порядок действий). Корректнее сказать: стандартная процедура, стандартная операция. Если речь идет о втором значении (операция -- лечебная помощь), то значение этого сочетания -- 'порядок действий, связанный с проведением лечебной помощи с механическим воздействием на ткани'.
3 мая 2007
№ 227458
Здравствуйте. В третий раз задаю вопрос. Может быть, вы все-таки ответите. Должны ли закрывающие круглые скобки объединяться? То есть ((...)) или ((...)? Поискав здесь, я обнаружил, что вы считаете, что да, должны объединяться. Но мне бы, самое главное, узнать, где же это регламентировано. В какой официальной книжке написано, что так надо делать?
ответ
См. полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» («Эксмо», 2006): Квадратные скобки могут сочетаться с круглыми в условиях двойного выделения (квадратные скобки - для внешнего выделения, круглые - для внутреннего выделения). См. также Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» М., 2003 (§ 67).
16 августа 2007
№ 315599
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить запятые перед "как" в этом предложении? Оба случая напоминают фразеологическое сочетание или неделимое словосочетание... Или я ошибаюсь?
"...на самом деле за этим скрываются заранее упорядоченные, “подтасованные” как ему удобно чувства и мысли, которые никогда не показывают себя так, как есть".
Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Сочетание как ему удобно не относится к фразеологизмам. Сочетание как есть может быть цельным по смыслу в выражении оставить всё как есть (= оставить в прежнем состоянии), но в данном случае оно представляет собой придаточное предложение: ...на самом деле за этим скрываются заранее упорядоченные, “подтасованные”, как ему удобно, чувства и мысли, которые никогда не показывают себя так, как есть.
20 июля 2024
№ 223062
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания?
1. "Перед самой смертью, обращаясь к маме, отец сказал: "Поцелуй Машу и Мишу, я оставляю им свою фамилию незапятнанной", и после короткой паузы добавил: "Умираю, так и не увидев Россию свободной"".
2. нужны ли запятые?
"...передал Мордреду, который(,) воспользовавшись его отсутствием(,) стал любовником королевы..."
ответ
Корректно: 1. Перед самой смертью, обращаясь к маме, отец сказал: «Поцелуй Машу и Мишу, я оставляю им свою фамилию незапятнанной» -- и после короткой паузы добавил: «Умираю, так и не увидев Россию свободной. 2. ...передал Мордреду, который, воспользовавшись его отсутствием, стал любовником королевы...
13 июня 2007
№ 316016
Добрый день! Всё чаще вижу в прессе словосочетания по типу: "поместятся в самую маленькую сумку". Разве верно будет не "поместятся в самой маленькОЙ сумкЕ"? Насколько понимаю, авторы путают "поместить" (куда?) с "поместиться" (где?). Сейчас вот опять - "без труда поместится в чемодан" - разве не "в чемодане"? Или оба варианта допустимы?
ответ
Словарные данные о глаголе поместиться подтверждают Вашу правоту. Впрочем, в Национальном корпусе русского языка находим много примеров сочетания «помещаться куда-л.», причем этот вариант нельзя назвать новым, ещё в XIX веке писали: Особенно долго возился он с письменным столом, который никак не хотел поместиться в назначенный для него простенок... [И. С. Тургенев. Накануне (1859)]; Обыкновенно пустующий в это время года дорогой курьерский поезд наполнился пассажирами (...). Но далеко не все поместились в вагоны. [Вл. А. Гиляровский. Солнечное затмение под Москвой (1887)].
8 августа 2024
№ 319575
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли в цитате ниже запятая после слова "союзники"? И почему. Спасибо!
"Самое большое препятствие, с которым сталкивается Украина, - это отсутствие обученного и боеспособного персонала. [Это] проблема, которую не могут решить ни Соединенные Штаты, ни их европейские союзники, и которую не сможет решить все оружие в мире"
ответ
В данном случае запятая после слова союзники не требуется, потому что союзом и соединяются однородные придаточные части (каждая из них начинается с союзного слова который).
30 ноября 2024
№ 318436
«Инструкция была написана не иначе как на сатанинском, — переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда, — поэтому пришлось убить добрую половину часа на то, чтобы разобраться в сборке самому»
Требуются запятые до и внутри приложения? Если исключить приложение, то она нужна перед словом "поэтому", верно? Но что делать, если препятствует приложение?
ответ
Предложение переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда представляет собой вставку (вставное предложение). Поскольку в части, предшествующей вставке, нет оборотов, которые необходимо закрыть (обособленных определений, придаточных и т. д.), ставить запятую перед первым тире не требуется, достаточно лишь запятой перед вторым тире: Инструкция была написана не иначе как на сатанинском — переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда, — поэтому пришлось убить добрую половину часа на то, чтобы разобраться в сборке самому.
30 октября 2024
№ 324171
Географическое название со всеми родовыми наименованиями будет склоняться или нет? И что если это составное родовое наименование? Пример: нет муниципального образования Тимашевского района или нет муниципального образования Тимашевский район.
И работает ли то же самое в случае с сокращённым вариантом или аббревиатурой (нет МО Тимашевский район или МО Тимашевского района)?
ответ
Корректно: нет муниципального образования Тимашевский район, МО Тимашевский район.
25 июля 2025