День добрый!
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть такое словосочетание "стандартная операционная процедура". Насколько оно корректно с точки зрения русского языка? Возможно, в нем есть какая-то неточность? В чем она? Что вообще это словосочетание обозначает в самом общем смысле? Процедуры, состоящие из операций или что-то еще?
Совсем запутались!
Спасибо заранее за любой ответ.
Операционный -- относящийся к операции как 1) отдельному действию в ряду подобных, 2) лечебной помощи. Если речь идет о первом значении, то сочетание стандартная операционная процедура представляется избыточным (так как процедура -- это официальный порядок действий). Корректнее сказать: стандартная процедура, стандартная операция. Если речь идет о втором значении (операция -- лечебная помощь), то значение этого сочетания -- 'порядок действий, связанный с проведением лечебной помощи с механическим воздействием на ткани'.
3 мая 2007
Последние ответы справочной службы
Добрый день.
В предложении "Вам такое и не снилось" грамматическая основа такое и не снилось?
Спасибо.
Подлежащее — такое (выражено субстантивированным указательным местоимением). Сказуемое — и не снилось (включает частицу и).
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, прилагательные
Русский,английский, тайский и тд относятся к относительным или притягательным?
Например, тайский фестиваль, русский язык
Это относительные, а не притяжательные прилагательные. К притяжательным прилагательным относятся прилагательные с суффиксами -ин, -ов, -ий и нулевым окончанием в начальной форме, то есть слова типа мамин, отцов, лисий.
Здравствуйте! Какой вариант написания является правильным:
«при отклонениях температуры сверх допустимых норм» или «при отклонениях температуры сверхдопустимых норм»?
Правильно: сверх допустимых норм. Но глагол отклониться и существительное отклонение требуют предлога от: отклонение от допустимых норм.