№ 323522
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно назвать документ "Соглашение о качестве" или "соглашение по качеству"? Речь идет о документе между участниками, который указывает требования к системе управления качеством партнёра, а также определяет права и обязанности сторон относительно лекарственного средства, которое планируется производить и поставлять.
ответ
Предпочтительно: соглашение о качестве.
29 июня 2025
№ 326453
Здравствуйте! Прочитала ваши ответы касательно словосочетания "нужен как воздух" и так и не разобралась, в каких случаях этот сравнительный оборот является фразеологизмом, а в каких так и остается сравнительным оборотом, который обособляется. В данный момент интересует пример "Этот опыт был нужен мне как воздух".
ответ
В этом случае запятая не нужна.
9 октября 2025
№ 317117
Добрый день! Решаю 2-3 задание ОГЭ по русскому языку из банка ФИПИ, и возник вопрос, какая же все-таки грамматические основа в одном из предложений.
"В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро)".
Вариант ответа: Себастьян Кабот был поражён и решил.
Сайт ФИПИ выдаёт приведенный вариант как неверный, предполагая, что грамматическая основа - "капитан Себастьян Кабот был поражён и решил". На других сайтах - как верный.
Объясните, пожалуйста, как же правильно.
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.
Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.
18 сентября 2024
№ 276638
В нашем продукте есть раздел, который называется "Мои клиенты". Пользователь может выбрать любого клиента из базы и добавить его себе в этот раздел. Как грамматически верно будет написать на кнопке: 1) "Добавить в моих клиентов" 2) "Добавить в мои клиенты" ?
ответ
Правильно: Добавить в раздел "Мои клиенты".
31 июля 2014
№ 267588
Здравствуйте! Требуют ли обособления такие обороты, как "по Розенталю", "по Пушкину" и т. п.? Это вводные выражения или нет? Требуется ли обособление в таком примере: "Служить справедливости - вот главная обязанность парламентария по Иванову, который вчера отпраздновал свой юбилей"? С уважением,
ответ
Обычно обособляются обстоятельства с предлогом ПО и именем собственным (часто - в начале предложения). Однако в Вашем примере запятые не нужны: слова "по Иванову" служат для введения придаточного предложения и при этом тесно связаны со сказуемым.
5 декабря 2012
№ 269832
Здравствуйте, уважаемое справочное бюро! Подскажите, пожалуйста, ответ на простой вопрос, который, однако, вызвал большие споры. Необходима ли постановка запятой перед «и» (сложносочиненное предложение) или повторение подлежащего «все» устраняет эту необходимость? Предложение следующее: Все исходит из света (,) и все к нему возвращается. В художественной литературе встречаются оба варианта.
ответ
21 июня 2013
№ 262125
Здравствуйте! Сегодня я написала ЕГЭ по русскому языку, попался вопрос, который вызвал у меня затруднение. "В каком предложении НЕ со словом пишется слитно: 1. (Не)редко, прочитав предисловие, мы утрачиваем интерес к самой книге. 2. Деревья стоят (не)шевелясь, цветы желтеют, их аромат становится душным. ?" Помогите, пожалуйста)
ответ
Не с деепричастиями пишется раздельно. Поэтому слитное написание во втором примере невозможно. А в первом примере слитное написание корректно (можно заменить синонимом без не: часто).
1 июня 2010
№ 279152
Добрый день, уважаемая справочная служба русского языка! Обращаюсь с вопросом, на который не могу найти ответ и комментарии в литературе: как правильно писать слова "вкусо-ароматический" и "пряно-ароматический" -- через дефис или слитно? Надеюсь, что ваш ответ прояснит ситуацию с написанием. Спасибо. Rusyana.
ответ
Верно: вкусоароматический, пряноароматный (от сочетания пряный аромат).
6 ноября 2014
№ 306080
Здравствуйте! Есть такое предложение: "Аккемское озеро — самое удивительное из них: на его дне сохранился ледниковый ил, который придаёт воде молочный оттенок". Почему в нем ставится тире? Здесь же нет подлежащего и сказуемого, которые были бы выражены существительным в и.п., числительным или инфинитивом? Спасибо за ответ!
ответ
Если сказуемое выражено прилагательным, тире обычно не ставится, но правилами оно допускается для логического и интонационного членения фразы. Вот примеры, которые приводит Д. Э. Розенталь: Зрачки — кошачьи, длинные; Высота возле разбросанных домиков хутора — командная.
20 июня 2020
№ 239908
По поводу вопроса № 239880: в строевом уставе Вооруженных сил РФ есть п. 75., который гласит: "При необходимости выровнять отделение на месте подается команда "РАВНЯЙСЬ" или "Налево - РАВНЯЙСЬ". По-моему это 2 разнокоренных слова - "ровня" и "равнение".
ответ
Вы правы: разные (хотя и родственные) корни, разное написание.
23 апреля 2008