Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 452 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279344
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов верен: 1) Если любишь, отпусти. 2) Если любишь - отпусти. При поиске ответа пытался опираться на следующие параграфы Розенталя: § 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например: Хвалы приманчивы – как их не пожелать? Солнце взошло – начинается день. § 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например: Назвался груздем – полезай в кузов. Лес рубят – щепки летят. Однако в данном случае выпущена только вторая часть сложносоставного союза "если...то". Поэтому остаются сомнения. Заранее большое спасибо!
ответ

Оба варианта возможны – и с запятой, и с тире. Решение принимает автор текста.

13 ноября 2014
№ 205782
Здравствуйте. Как правильно написать: Приказ об утверждении Положения "О работнике, специально уполномоченнОГО на решение таких-то задач" или Приказ об утверждении Положения "О работнике, специально уполномоченнОМУ на решение таких-то задач" Заранее благодарен, Олег
ответ
Корректно: приказ об утверждении положения «О работнике, специально уполномоченном на решение таких-то задач».
26 сентября 2006
№ 319016
Здравствуйте! В переводе медицинского текста встретил название классификации, включающей несколько прилагательных через дефис: Система клинико-этиологической-анатомической- патофизиологической (CEAP; англ. clinical- etiologic-anatomic- pathophysiologic) классификации. Меня интересует, как было бы грамотнее распределить эти компоненты без ущерба для смысла, ведь для русского языка не характерны такие цепочки из определений в полной форме через дефис. Чаще всего они усекаются до основы либо оканчиваются на соединительную гласную -о. Я бы написал хотя бы так: Система клинико-этиологической и анатомо-патофизиологической классификации. Можно ли считать такое решение верным в данном случае?
ответ

Нам представляется, что Вы предложили весьма удачное решение: система клинико-этиологической и анатомо-патофизиологической классификации. 

13 ноября 2024
№ 319866
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно. В течениЕ или в течениИ последнего месяца.
ответ

Правильно: в течение последнего месяца

Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 262404

6 декабря 2024
№ 270499
Если жирность продукта не известна, следует сделать отметку В этом случае НЕ пишется раздельно (не известна) или вместе (неизвестна)
ответ

Возможны оба варианта. Если подразумевается противопоставление, следует писать раздельно. Окончательное решение принимает автор текста.

20 августа 2013
№ 297197
Правильно ли написать :"Понажимайте на кнопки, чтобы ..."? Смущает употребление слова "поднажимайте"
ответ

Понажимайте кнопки - корректно в значении "нажимайте в течение некоторого времени либо несколько раз".

2 мая 2018
№ 301812
Добрый день, ежедневно режет слух глагол, который стали использовать очень многие, - ПОУЧАСТВОВАТЬ. Коллеги, мне кажется, что это если не несуществующее слово, то просторечие, которое непозволительно. Скажите, я слишком строга? Спасибо.
ответ

Употребление слова поучаствовать корректно в значении "участвовать в течение определенного времени, в определенной степени".

8 августа 2019
№ 260853
Уважаемое Справочное бюро! Поясните, пожалуйста, смысл слова "благоволите" ("...читателю опять нужны доказательства. Ну что же. Благоволите"). Правомерно ли употребление данной формы? Или все же следует заменить например на "извольте"? Словари дают варианты "благоволить (к) кому,чему" или "соблаговолить + инфинитив". Спасибо
ответ

При особом подчёркивании высказываемого и желании сосредоточить внимание собеседника на чём-либо правильно:  изволь; извольте.

21 апреля 2010
№ 283516
Обособляется ли в юридических текстах фраза "с объективной стороны"?
ответ

Эти слова не требуют обособления, однако окончательное решение можно принять, только зная предложение целиком.

12 августа 2015
№ 252308
как правильно говорить "в этом часу" или "в этом часе"?
ответ

Правильно: в этот час (в значении "в это время") и в течение этого часа.

11 марта 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше