Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 792 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327529
Как объяснить знаки препинания в таком предложении Его обгоняли автомашины, бешено жужжа шинами по асфальту, но он не просил подвезти, упрямо чернел на сером, блестящем посередине от масла шоссе.
ответ

Двумя запятыми выделен деепричастный оборот (вторая из них к тому же поставлена перед союзом но между частями сложносочиненного предложения); запятая разделяет однородные сказуемые не просил и чернел, соединенные бессоюзной связью; запятая поставлена между однородными определениями сером и блестящем посередине от масла (первое из них одиночное, второе распространенное).

6 ноября 2025
№ 327821
Здравствуйте! Нужна ли тут запятая: Но и так было ясно, что поезд вот-вот въедет в туннель(,) — склоны по обе стороны окна, покрытые сухой травой, надвигались все ближе.
ответ

Запятая нужна, она закрывает придаточную часть. Рекомендуем, однако, заменить тире на двоеточие, поскольку вторая часть бессоюзного сложного предложения называет причину того, что сказано в первой: Но и так было ясно, что поезд вот-вот въедет в туннель: склоны по обе стороны окна, покрытые сухой травой, надвигались всё ближе.

12 ноября 2025
№ 274734
Здравствуйте! Чем можно объяснить различие форм прилагательных в предложениях: три НОВЫХ журнала; три НОВЫЕ книги?
ответ

В первом случае прилагательное относится к существительному мужского рода (журнал), во втором случае – к существительному женского рода (книга). При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа. Но и вариант три новых книги возможен.

18 апреля 2014
№ 275056
Скажите, пожалуйста, подтверждается ли какими-либо источниками написание слов "весна" и " труд" с большой буквы в названии праздника День Весны и Труда? Спасибо.
ответ

Правильно: Праздник Весны и Труда. Такая фиксация – и в официальных документах (см. Трудовой кодекс Российской Федерации), и в лингвистических источниках (например, в справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?»). Такое написание соответствует правилу:  с большой буквы пишется первое слово в названии праздника и слова, которым приписывается особый высокий смысл.

30 апреля 2014
№ 271137
ЗДРАВСТВУЙТЕ , ПОДСКАЖИТЕ , ПОЖАЛУЙСТА ,КАК ПОНИМАТЬ ВЫРАЖЕНИЕ ОТ ДОСКИ ДО ДОСКИ
ответ

От доски до доски – от начала до конца; целиком. Выражение связано с переплетным делом. Старинные рукописные книги для сохранности покрывали деревянными переплетами, которые обтягивались кожей или дорогой материей. Поэтому первоначальный смысл оборота прочесть от доски до доски – прочесть от первой страницы до последней. Ср.: от корки до корки.

26 сентября 2013
№ 269793
Уважаемая "Грамота"! Хотелось бы прояснить, как пишется - остров Невезения или Остров невезения. В Интернете везде дается - Остров невезения, но остров - имя нарицательное, а Невезения - собственное. Или нет? Заранее благодарна
ответ

Если речь идет о географическом названии (пусть и вымышленном), верно: остров Невезения (по общему правилу). Как название песни – «Остров Невезения».

А вот если какая-нибудь территория будет образно названа Островом невезения, верным будет именно такое написание (в образных названиях с прописной буквы пишется первое слово), ср.: Остров свободы (о Кубе).

19 июня 2013
№ 300336
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания с следующем предложении: "По данным Medical News Today – одной из ведущих издательских компаний в области здравоохранения, – количество общего холестерина в крови здорового человека не должно превышать 5 ммоль/л, так же как и не быть существенно ниже этого показателя."?
ответ

Второе тире не требуется: По данным Medical News Today – одной из ведущих издательских компаний в области здравоохранения, количество общего холестерина в крови здорового человека не должно превышать 5 ммоль/л, так же как и не должно быть существенно ниже этого показателя.

Первое тире также можно заменить на запятую.

25 апреля 2019
№ 280679
Здравствуйте! Наверное, мои вопросы к вам не доходят? Уже очень долго молчите. Однако не перестаю надеяться на вашу помощь. Помогите, пожалуйста, с расстановкой запятых и с написанием -не-: Грамотный(,) и даже безграмотный(,) человек найдёт себе место в этой газете. Спасибо вам(,) большое(,) за всё. Особую благодарность за присланные материалы по этому вопросу(,) и разъяснения(,) я адресую... Грехи — это действия(,) (не)одобряемые Богом. Вся надежда на вас. С уважением и благодарностью,
ответ

Верная пунктуация: Грамотный и даже безграмотный человек найдет себе место в этой газете. Спасибо вам большое за всё. Грехи — это действия, не одобряемые Богом.

В предложении Особую благодарность... указанные запятые не требуются. Однако все предложение построено небезупречно, так как неясно, к каком слову относится слово разъяснения. Предложение следует перестроить.

1 февраля 2015
№ 287015
Здравствуйте. Обязательно ли обособление: В споре патрульных удалось завоевать серебро, а также (,) усилиями сержанта Никифорова(,) - золото в личном зачете. И(,) наоборот, если специалист не заинтересован, то... Спасибо за ответ.
ответ

В первом предложении запятые нужны, тире не требуется. Однако в целом предложение небезупречно, мы рекомендуем его перестроить. Возможный вариант: В "Споре патрульных" удалось завоевать серебро, также сержант Никифоров получил золото в личном зачете.

Правильная пунктуация: И наоборот, если специалист не заинтересован, то... Вместо запятой перед если можно поставить двоеточие.

23 февраля 2016
№ 303771
Добрый день! К сожалению, не получила ответа на свой вопрос, так что пишу в третий раз. Не могли бы вы прокомментировать употребление слова "уборная" вместо слова "туалет"? ---- Насколько я поняла по словарям, эти два слова равнозначны, но вопрос, наверное, больше по стилистике. С одной стороны, слово "уборная" звучит старомодно, но с другой (по крайней мере, для меня) - приятнее, чем слово "туалет". Возможно, это связано с тем, что слово "туалет" употребляется не только для обозначения помещения, но и в сочетаниях "сходить в туалет", например. Хотя, насколько я знаю, исторически как раз слово "туалет" заменило слово "уборная", как более эвфемистическое, если можно так выразиться. Но сегодня, как мне кажется, как раз слово "уборная" воспринимается большим эвфемизмом, и поэтому приятнее. Как бы вы могли это прокомментировать для современного языка и какие рекомендации дать? Буду очень благодарна за ответ!
ответ

Можно использовать оба слова в значении "помещение для отправления естественных надобностей". При этом словари первой половины 20-го века рекомендовали использовать слово туалет в качестве замены для слова уборная, если речь шла о соответствующем помещении в театрах, кино, ресторанах (мужской туалет, дамский туалет), сегодня это различие словарями не отмечается.

30 ноября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше