Ошибка состоит в том, что в первом предложении употреблены глаголы разных видов: совершенного (сделать), который указывает на завершенность действия, и несовершенного (страдают), который указывает на продолжаемость действия.
Лучше: Парадигма силы как основа реализма классического и неореализма становится решающим фактором.
Дефис в данном случае невозможен, так как приложением является двусловное наименование (Modbus Slave). Корректно: устройство Modbus Slave.
Правильно: Говорили в основном насчёт поездки, которая, вопреки опасениям, закончилась благополучно. Обстоятельственный оборот с предлогом вопреки обособляется, так как стоит между подлежащим и сказуемым. См. § 75 в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Такое сочетание некорректно: в нем имеется лексическая недостаточность.
Нет, такое выражение некорректно.
Если перед сказуемым стоит отрицание не, то тире обычно не ставится: Офицер этот не чета вам (Фед.); Сердце не камень (пог.); Аналогия не доказательство.
Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М. Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?
Прилагательное ротный обладает весьма узкой лексической сочетаемостью. Однако без знания более широкого контекста ответить на Ваш вопрос невозможно.
Да, есть: порядок слов не позволяет понять, к какому из существительных относится определение густой (выпечки густой или запах густой). Впрочем, в поэтических текстах подобное ошибкой считать нельзя.
Запятая не нужна.