№ 286237
                                        
                                                Здравствуйте. 1. «недочитанные» слитно или раздельно? 2. Нужна запятая в скобках? Сидя в купе, читая недочитанные в детстве книжки, которые он брал из библиотеки(,) — Майн Рид, Стивенсон, — он был счастлив.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше оформить предложение следующим образом: Сидя в купе, читая не дочитанные в детстве книжки, которые он брал из библиотеки (Майн Рид, Стивенсон), — он был счастлив.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 января 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 284068
                                        
                                                Пожалуйста, подскажите какой будет разбор по составу слова "поколение"? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Поколени-е. Буква е обозначает два звука: [j] и [э]. Первый принадлежит корню, второй – окончанию. Таким образом, в этом слове выделяется корень поколениj и окончание -э.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 сентября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 288854
                                        
                                                Слитно или раздельно не- в словосочетании "не*побитый рекорд" и почему?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                С полными формами причастий при отсутствии зависимых слов отрицание не пишется слитно. Таким образом, если в контексте нет слов, зависимых от причастия, верно: непобитый рекорд.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 295911
                                        
                                                Здравствуйте. Скажите, правильным ли будет перенос слова "нищенским" нищен-ским? Как вообще переносится стечение согласных?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такой перенос возможен. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 января 2018
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 273285
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, разобраться, т. к. ответа на сайте я, к сожалению, не нашёл. Речь идёт о школьном предмете "Основы безопасности жизнедеятельности".  Какой вариант правилен: "Сегодня был ОБЖ" или "Сегодня были ОБЖ"?   Понимаю, что можно вставить существительное "Урок": _Сегодня был урок ОБЖ_. Тогда всё понятно. А если не добавлять новые слова, то как в данном случае следует поступить с аббревиатурой, при расшифровке которой мы получаем стержневое слово множественного числа? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                «Русский орфографический словарь» РАН фиксирует: 
ОБЖ [обэже], нескл., с. и мн. (сокр.: основы безопасности жизнедеятельности)
Таким образом, возможно: сегодня было ОБЖ и сегодня были ОБЖ.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 229156
                                        
                                                Разъясните, пожалуйста, слитное или раздельное написание "также" и "так же"? Как ориентироваться в написании?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Также -- это союз, его можно заменить на тоже, и. Так же -- местоимение и частица, можно заменить на точно так же, таким же образом.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 249084
                                        
                                                Здравствуйте! Как правильно написать в дательном падеже имя Ия? Так же, как и другие женския имена, оканчивающиеся на "ия" или в данном случае действует другое правило? Если да, то какое? С уважением
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Женские личные имена Ия, Лия и грузинское мужское имя Гия могут склоняться двояким образом: выдана Ие и выдана Ии, Лие и Лии, Гие и Гии.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 260940
                                        
                                                Верны ли такие две последовательности:  "сегодня, вчера, позавчера, два дня назад и так далее"; "сегодня, завтра, послезавтра, через два дня и так далее"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такие последовательности нелогичны. Дело в том, что сочетания "через два дня" и "послезавтра"- синонимичны. Аналогичным образом синонимами являются сочетания "два дня назад" и "позавчера".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 261390
                                        
                                                Здравствуйте! скажите, пожалуйста как правильно произносить и писать название города "Переяславль-Залесский" или "Переславль-Залеский". мне встречались обо варианта. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                «Русский орфографический словарь» РАН фиксирует написание Переславль-Залесский. Такая же фиксация – в «Словаре имен собственных» Ф. Л. Агеенко. Таким образом, я не пишется и не произносится.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 204786
                                        
                                                Простите, вопрос № 204762 я задавала о склонении (изменении по падежам) фамилии Хюппенен во множественном числе. Если я говорю "о Тарье и Татьяне Хюппенен" или "с Тарьей и Татьяной Хюппенен" - это понятно.
А если я говорю с Тойво и Айво? Или о Тойво и Айво?
Или вообще обо всех, носящих фамилию Хюппенен, без упоминания имен?
И еще вопрос. Если я говорю о русской семье, носящей фамилию Хюппенен "исторически", корректно ли в этом случае склонять фамилию так:
Хюппенены
Хюппененых
Хюппененым
Хюппененых
Хюппенеными
о Хюппененых?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Точных рекомендаций по этому вопросу в справочнике нет. Считаем, что можно склонять и не склонять. Склонять следующим образом: Хюппенены, Хюппененов, Хюппененам, Хюппененов, Хюппененами, о Хюппененах.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 сентября 2006