№ 316796
Скажите пожалуйста, как склонять слово "камера-обскура"? У меня сомнение — с одной стороны, вроде бы сложные слова склоняются обе части. С другой - мне кажется, что тут уместно склонять только первую , так как "камера" русифицировалась, а вот "обскура" - это латинская транскрипция.
ответ
Словари рекомендуют склонять обе части этого слова: камеры-обскуры, камере-обскуре и т. д.
11 сентября 2024
№ 297498
Здравствуйте! Я изучаю фонетику современного русского языка. И сейчас всплыла одна проблема с гласными [е] и [э]. Читаю книги Шведовой, Князева, Аванесова и др. Там дается четкое разграничение для этих звуков. Например, cлово челюсть - [ч'ел'ьс'т'] (такой разбор дается в книге Князева). А на сайтах в сети Интернет дают такую фонетическую транскрипцию - [ч’эл’уст’] (http://phoneticonline.ru/челюсть). Какой вариант верный?
ответ
Книжный вариант более точный, а вариант из сети - упрощенная транскрипция (подходит для школьных учебников).
29 июня 2018
№ 324217
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать аббревиатуры в речи персонажей? Есть ли какие-то нормы на этот счет? Например, аббревиатура "ДР" - день рождения. Можно ли написать "ДР" или нужно обязательно использовать транскрипцию - "дээр"? Спасибо.
ответ
Согласно действующим орфографическим нормам следует использовать вариант дээр (как, например, эсэмэска, кавээновский и т. п.).
3 июля 2025
№ 234088
Уважаемая служба русского языка. Посмотрите, пожалуйста на вопрос и ответ № 233822. Там абракадабра. Мы не можем прочитать Ваш ответ. мы задавали вопрос о транскрипции слова "янтарь". будьте добры, ответьте нам, пожалуйста. С уважением Авраменко Анастасия и Елена
ответ
Скорее всего, вопрос был задан в некорректной кодировке. Попробуйте повторно задать вопрос.
7 декабря 2007
№ 250711
Доброе утро! Возвращаясь к своему вопросу по поводу употребления апострофа: т.е. если китайские и японские иероглифы в рус. транскрипции в косвенных падежах отделять апострофом (н-р, Син'а), это будет считаться грубой ошибкой? С нетерпением жду ответа!
ответ
Дело в том, что Вы отделяете не иероглифы в русской транскрипции, а фактически основу слова от окончания. Это не соответствует нормам правописания.
23 января 2009
№ 206925
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, транскрипцию двух слов: дверь и дождь. А то я очень часто слышу в речи в первом слове мягкий звук "д", а во втором - выпадение второй "д". А я считал, что это неверно.
Заранее спасибо.
ответ
Произношение "дьверь" и "дощ" нормативно.
9 октября 2006
№ 300583
Оглушается ли звук д в слове судьба при фонетическом р-азборе
ответ
В этом слове звук [д'] не оглушается.
18 мая 2019
№ 266414
Фонетический (звуко-буквенный) анализ слова ХРУСТАЛЬНЫЙ. Помогите - совсем не разбираюсь...
ответ
А в чём сложность, что именно вызывает у Вас затруднения?
5 сентября 2012
№ 246037
Здравствуйте! Почему в иностранной рекламе русские фамилии, оканчивающиеся на -ов, имеют финаль -off? Спасибо!
ответ
Звонкие согласные на конце слов в русском языке оглушаются. В русском письме это явление не передается (согласная в слабой позиции - на конце слова - проверяется при помощи согласной в сильной позиции: Ивано[ф] - Ивано[ва]), а в иностранных языках замена -ов на -off (транскрипция фамилии) при отсутствии возможностей для фонетической проверки оказывается вполне возможной.
Следует заметить, что в нашей стране при передаче фамилий буквами латинского алфавита принято не транскрибировать фамилии (т. е. не писать их в соответствии с произношением), а транслитерировать их (то есть находить латинские соответствия соответствующим русским буквам независимо от произношения). Поэтому в документе (загранпаспорте) Иванова будет написано: Ivanov. Правила транслитерации можно найти в рубрике "Письмовник" на нашем портале.
19 сентября 2008
№ 210602
затрудняюсь с правописанием слов иноязычного происхождения в русской транскрипции. Помогите, пожалуйста! Да и словари выдают противоречивую информацию
- капуччино (капПуЧчино, каПуЧино);
- лате (латте, латэ, латТэ - речь идет об одной из разновидностей кофейного напитка);
- велнесс-процедуры (велЛнесс; велнес).
Спасибо.
ответ
Корректно: капучино, предпочтительно: латте, велнес.
24 ноября 2006