№ 236541
можно ли так сказать: животная утварь
ответ
12 февраля 2008
№ 287282
Добрый день. Есть название ветклиники "Мир животных". В предложении "Специалисты "Мир(а) животных..." склоняется ли название? Спасибо!
ответ
Правильно: специалисты «Мира животных», но: специалисты клиники «Мир животных».
10 марта 2016
№ 302212
Нарекать животных или нарекать имена животным? Вопрос возник потому, что глагол "наречь" определяется как "называть кого-нибудь каким-нибудь именем", а в литературе встречается чаще всего словосочетание "нарекать имена".
ответ
30 августа 2019
№ 299144
Добрый день! В СанПиН 2.3.2.1293-03 содержится пункт "Пищевые продукты" с текстом "Растительные жиры и масла, рыбный жир и другие животные жиры, в т.ч. лярд и сало". Корректно ли здесь использование слова "рыбный" вместо "рыбий"?
ответ
Рыбий жир – это определенный продукт, который получают из печени рыб. Рыбный жир – это в целом жир рыб. Так что, если составители СанПиН имели в виду второе, ошибки нет.
26 декабря 2018
№ 323747
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли писать "в частности... и другие"? Или само вводное слово "в частности" уже подразумевает других? Как правильно будет сказать? "В этой книге представлены различные животные – в частности, олень, лось, барсук, енотовидная собака и другие".
ответ
В «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина у оборота в частности первым отмечено значение, синонимичное значению вводного слова например. Иллюстрацией этого значения служит такой пример: Многие крупные современные писатели, в частности С. Залыгин, В. Распутин и др., включились в борьбу за охрану окружающей среды. Исходя из этой словарной рекомендации употребление оборота в частности в сочетании с выражением и другие следует признать допустимым.
8 июля 2025
№ 252958
Как правильно? Погибло или погибли 59 животных.
ответ
Предпочтительно: погибло 59 животных.
6 мая 2009
№ 262241
Проверьте, пожалуйста, постановку знаков препинания. Здесь говорится о ситуации, когда ()до этого случая() зверем трижды был нанесен такой ущерб() и каждый раз его хозяин был предупрежден. И даже если лев съел животное заживо, нужно отнестись к этому со всей серьезностью(,) и обязать хозяина льва оплатить ущерб.
ответ
Пунктуационно верно: Здесь говорится о ситуации, когда до этого случая зверем трижды был нанесен такой ущерб и каждый раз его хозяин был предупрежден. И даже если лев съел животное заживо, нужно отнестись к этому со всей серьезностью и обязать хозяина льва оплатить ущерб.
8 июня 2010
№ 247391
Помогите! Нужны ли кавычки: Сдобу покупали в столовой. Сначала реквизит тут же съедали, но потом он стал даже оставаться. В вазочку складывали несвежую выпечку, которую "с аппетитом " съедали артисты. Примечание: артисты - животные, участвующие в съемках. Спасибо
ответ
Не очень понятно, на каком основании поставлены кавычки. Если выделенные слова произносятся с иронией, то, действительно, кавычки можно поставить. Но по контексту этого не видно.
19 октября 2008
№ 314602
Чистое море, реликтовый лес, редкие растения и животные - это всё Приморский край () родина дальневосточных леопардов и уссурийских тигров. На месте скобок предпочтительнее поставить тире или запятую? Я склоняюсь к тире, так как всё-таки идёт пояснение. Как вы считаете?
ответ
При отсутствии пояснительных союзов при пояснении и в самом деле предпочтительно тире, но в данном случае тире в предложении уже есть, а два тире, поставленные на разных основаниях, затрудняют понимание предложения, поэтому нужно поставить запятую: Чистое море, реликтовый лес, редкие растения и животные — это всё Приморский край, родина дальневосточных леопардов и уссурийских тигров.
Если позволяют условия контекста, можно вынести ряд форм именительного падежа, с которых начинается предложение, в отдельное высказывание — именительный темы: Чистое море, реликтовый лес, редкие растения и животные. Это всё Приморский край — родина дальневосточных леопардов и уссурийских тигров.
28 июня 2024
№ 310568
Будьте добры, разрешите наш спор, важно ваше мнение. Я утверждаю, что у слова 'традиционный' нет широкого значения "привычный, присущий чему-л., характерный для чего-л.", а тем более - "правильный, нормативный, допустимый". Что это слово следует употреблять только в отношении чего-то рукотворного, созданного и придуманного человеком (праздники, обычаи, архитектура, блюда, наряды и т.д.), но никак не в отношении природных, не зависящих от человека данностей. Что посему выражения вроде "в октябре традиционно выпал снег" или "нетрадиционная сексуальная ориентация" являются некорректными. И что следует различать на деле эти случаи - так, например, фраза "Это традиционное для лесов Амазонии животное" некорректна, ибо звери как природная данность водятся в лесах вовсе не по заведённой кем-то традиции, а вот "Это традиционное для русского крестьянства животное" - вполне верна, так как речь в ней идёт не о животных как таковых, а о распространённости обычая, практики их содержания крестьянами. Подтвердите или опровергните, пожалуйста.
ответ
В целом согласны с Вами. Слово традиционный толкуется через отнесение к традиции. Традиция связана с обычаями людей, общества, но не природы, поэтому некорректны фразы: В октябре традиционно выпал снег; Это традиционное для лесов Амазонии животное. Однако фраза Это традиционное для русского крестьянства животное небезупречна, лучше так: Это традиционное для русского крестьянского хозяйства животное. При этом сочетание нетрадиционная сексуальная ориентация, уже закрепившееся в языке, не воспринимается как ошибочное. Прилагательное нетрадиционный допустимо в нем, потому что возможно восприятие названного явления как проблемы культуры.
30 мая 2023