Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 285005
Как правильно сделать перенос в слове: в контексте
ответ
Допустимые переносы: кон-тексте, конте-ксте, контек-сте, контекс-те.
2 ноября 2015
№ 208077
Вопрос,как будет перевод с латынского ceteris paribus
ответ
При прочих равных условиях.
22 октября 2006
№ 214267
Добрый день!
Правилен ли такой перенос: БЕЗ- ЫДЕЙНЫЙ ?
ответ
Перенос неправильный. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается. Правильно: бе-зыдейный, безы-дейный, безыдей-ный.
25 января 2007
№ 325606
Правильным ли будет такой перенос слова печенье: пече-нье?
ответ
Да, это правильно.
12 сентября 2025
№ 266636
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "переход к вкладке Параметры" или "переход ко вкладке Параметры"? Спасибо!
ответ
Правильно: переход к вкладке «Параметры».
26 сентября 2012
№ 326546
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустима ли такая расстановка знаков в предложении: Всё, что схватывает глаз — травы, лес, ряды березок, — вытянулось, выросло за ночь.
ответ
Верные знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающим словом: Всё, что схватывает глаз: травы, лес, ряды березок — вытянулось, выросло за ночь.
11 октября 2025
№ 269823
Скажите, пожалуйста, возможен ли такой перенос: ок-ружающий, наз-вание? Спасибо!
ответ
При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
21 июня 2013
№ 243162
Скажите, корректен ли перенос слова: исполь-зуется, или нужно использу-ется?
ответ
Второй вариант переноса предпочтителен.
8 июля 2008
№ 314175
Добрый день! В слове «выставка» возможен такой перенос: выста-вка?
ответ
Да, возможен.
18 июня 2024
№ 223615
Добрый день! Будет ли правильным следующий перенос: обще-ственный? Спасибо.
ответ
Перенос правильный.
20 июня 2007