№ 239032
Здравствуйте! Почему-то не доходят к Вам мои письма... Поэтому задаю вопрос повторно. Скажите, пожалуйста, если перед перечнем стоит знак вопроса, это равнозначно тому, как стояла бы точка? Например, возьмем Ваш ответ на вопрос 182013: Каким должен быть мобильник для школьника: 1) недорогим; 2) классической модели; 3) ударопрочным... Если я поставлю вместо двоеточия знак вопроса: Каким должен быть мобильник для школьника? - изменится ли оформление перечня? Например: 1. Недорогим. 2. Классической модели. 3. Ударопрочным. Надеюсь, что получу все-таки ответ от профессионалов. Спасибо!
ответ
Да, такое оформление вполне логично.
9 апреля 2008
№ 320858
Здравствуйте. Нужна ли запятая в
отмеченном месте? Возможно написать без неё как единую придаточную конструкцию? Спасибо за ответ.
Мои музыкальные предпочтения весьма широки: от классической музыки, в которую я был погружён(,) когда был учеником музыкальной школы, до популярных произведений.
ответ
Корректно с запятой: Мои музыкальные предпочтения весьма широки: от классической музыки, в которую я был погружён, когда был учеником музыкальной школы, до популярных произведений.
10 января 2025
№ 279067
Мы будем выносить несколько бутылок в неделю(?) и получать половину от оптовой цены за них. Интересует надо ли ставить запятую. "будем выносить" - глаголы в одинаковой форме, соединенные союзом "и" с глаголом "получать" (классические однородные члены без запятой?*). *Проверка пунктуации ругается без запятой.
ответ
5 ноября 2014
№ 291460
Какая разница между 'классический' и 'классицистический'?
ответ
22 декабря 2016
№ 320897
Не дает покоя вопрос о запятой в таких случаях: "кстати(,) о наболевшем...". Вы пишете, что запятая нужна, но в случае с "кстати о птичках" - нет. Почему? Некоторые источники в сети пишут, что в таких примерах слово является наречием. Можно, пожалуйста, ссылку на какой-нибудь авторитетный источник? Нашла противоречащие друг-другу примеры в классической литературе.
ответ
Вводное сочетание кстати о птичках является цельным, фразеологическим: произнося его, говорящий едва ли предполагает говорить далее именно о птичках, тогда как, произнося кстати, о наболевшем, он планирует говорить именно о наболевшем. Сравним: Мои вины уже позабыты, и вроде уже должок за ней — она дома, а я вот в больнице. Уважают в России болезнь. Кстати, о птичках… Что ты думаешь о теореме Ферма? [Сергей Юрский. Теорема Ферма (1994)]; А чего стоит загадочный, скрытый туманом аэродром «Буревестник»! Отсюда камикадзе взлетали бомбить Перл-Харбор в 41-м. Кстати, о птичках: на Итурупе через пару месяцев достроят новый всепогодный аэропорт — единственный в истории современной России возведенный полностью с нуля [Комсомольская правда, 17.05.2014]. В связи с этим и запятая после кстати внутри этого сочетания не требуется. Отметим, правда, что в практике письма ее часто ставят — это показывают и приведенные примеры.
Отличить вводное слово кстати от наречия кстати можно по значению — см., например, «Справочник по пунктуации». Сочетание кстати, о + существительное рассматривается как специфическая языковая единица — текстовая скрепа (скрепа-фраза). В этом сочетании слово кстати по своему значению вводное, поэтому пропускать запятую здесь нет оснований.
11 января 2025
№ 249136
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово медиа?политический в связи с современными тенденциями в языке? Столкнулась с тем, что на данном этапе его пишут слитно (в том числе школа Володиной), однако классические словари такого написания не дают. Как же быть? И как написать это слово правильно? Слитно, раздельно или через дефис? Огромное спасибо!
ответ
Орфографически правильно: медиаполитический. Первая часть сложных слов медиа... пишется слитно.
27 ноября 2008
№ 325411
Допускают ли нормы современного русского языка использовать краткое прилагательное внутри деепричастного оборота? Например, в конструкции вида: "будучи интересна только автору, книга продавалась плохо".
В классической литературе, у того же Пушкина, такие варианты встречаются. Однако современные учебники утверждают, что краткое прилагательное в предложении может быть исключительно сказуемым, что автоматически делает невозможным использование этой формы внутри деепричастного оборота.
ответ
Такое употребление вполне возможно, оно не противоречит современной грамматической норме. Так же могут употребляться краткие страдательные причастия.
6 сентября 2025
№ 263669
Добрый день, уважаемая «Грамота»! Как известно, произведения классической литературы печатаются в соответствии с грамматическими реформами 1917–1956 гг. Однако и в советских, и в российских изданиях классиков встречается несколько слов, которые пишутся по-старому, а именно: «итти», «чорт», «козак», «цыгарка». Пожалуйста, объясните причину подобного написания. Есть ли в нём какой-либо смысл? P. S. Спасибо за своевременный ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263640)!
ответ
Вначале давайте уточним: речь идет не о грамматических реформах (грамматику невозможно реформировать), а о реформах азбуки и правописания. Точнее, об одной реформе – 1917–18 гг., которая была единственной реформой русского правописания, направленной на совершенствование его правил. Упорядочение русской орфографии и пунктуации, проведенное в 1956 году, не было реформой правописания: оно не затронуло его основ. В 1956 году были утверждены «Правила русской орфографии и пунктуации» – это первый в истории русского правописания свод четко сформулированных и научно обоснованных правил. Это свод официально действует и сегодня.
Все произведения русских классиков после 1956 года издаются в соответствии с действующими правилами правописания. В изданиях, увидевших свет до 1956 года, можно встретить написания чорт, итти и др. Но в ряде случаев и в книгах, вышедших после 1956 года, встречаются написания, не соответствующие орфографической норме современного русского языка, – если требуется сохранение орфографических особенностей культурного памятника. Например, в произведениях Гоголя в художественных целях употребляются многие украинские слова – и козак (русское – казак), и мн. др.: писатель стремился ярко и колоритно передать дух народа и эпохи. Такие написания, разумеется, сохраняются и в современных изданиях.
10 сентября 2010
№ 305584
Здравствуйте! На вопрос 305468 вы отвечаете, что запятая в "так значит" ставится. Однако в классической литературе удалось найти такие примеры: — Так значит, он жив? — воскликнула Симочка. — Так значит, поможешь мне одно дело сделать?.. (Николай Гейнце, "Самозванец" и "Людоедка") То есть такой вариант оформления все же возможен? В моем примере "так" интонационно не выделяется и паузы между "так" и "значит" нет.
ответ
Ни в одном справочнике нам не удалось найти оснований для того, чтобы не ставить запятую.
В справочнике Розенталя указано, что усилительные частицы не отделяются запятой от вводных слов. Но так в данном случае не усилительная частица. Здесь она имеет значение 'следовательно, значит, стало быть'. Кроме того, вводное слово в Вашем примере легко переставить или изъять.
9 мая 2020
№ 290475
как предпочтительнее говорить: в классическом и европейском интерьерах или интерьере
ответ
Лучше использовать множественное число, чтобы подчеркнуть, что это два разных стиля интерьера.
30 сентября 2016