№ 269132
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться со следующей проблемой. Какими частями речи являются слова "Кутузовский", "Рублевское", "на" в словосочетаниях "Кутузовский проспект", "Рублевское шоссе", "Ростов-на-Дону" и им подобных? Заранее благодарен за помощь! С уважением, Юрий
ответ
Кутузовский и Рублевское - прилагательные (в составе собственных наименований). На - предлог.
24 апреля 2013
№ 294264
Вопрос предельно короткий: как склонять фамилию Баёк ( и другие на ёк)? Ответов по поводу "ок" хватате, что с "ёк" я ничего не нашел. Хочется написать "о Байке", "с Байком" и т.д., но все же меня терзают смутные сомнения, развейте их, пожалуйста. Заранее благодарен, Юрий
ответ
Если склонять фамилию о Байке, с Байком, существует опасность, что фамилия может быть искажена: в этом случае невозможно понять, какова исходная форма: Байк? Баек? Баёк? Между тем, по словам авторов «Словаря грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской, для словоизменения фамилий «непреложным должен быть закон об абсолютной выводимости именительного падежа фамилии из ее косвенных падежей». Поэтому гласный предпочтительно сохранять: Баёка, Баёку, Баёка, с Баёком, о Баёке.
23 августа 2017
№ 231976
сообщите, пожалуйста, где правильно ставить ударение:
казакИ или казАки? Заранее благодарю.
ответ
Оба варианта верны.
26 октября 2007
№ 309044
Добрый день! Есть ли правила регулирующие написание прилагательных, образованных от двух частей света, например, юго_западно_даргинский (язык), юго_восточно_азиатский (театр военных действий), юго_западно_африканская (кампания), северо_восточно_арамейские (языки)? Как писать такие слова и зависит ли их написание от того, входит ли такое прилагательное в состав географических имён собственных? Спасибо! Юрий Коряков
ответ
Правила о приведенной Вами модели нет, но есть набор корректирующих правил, которые регулируют похожие случаи. В соответствии с принципами, лежащими в основе данных правил, корректно написание с двумя дефисами, например: юго-западно-даргинский (язык), юго-восточно-азиатский (театр военных действий). Если прилагательное такой модели войдет в состав географического названия, то все его части нужно будет написать с прописной буквы. О найденной Вами лакуне в правилах мы сообщили в отдел культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, где сейчас ведется работа над полным академическим описанием русской орфографии.
20 января 2022
№ 213871
Здравствуйте, подскажите, пожалалуйста, верна ли пунктуация в следующем предложении : "Почему-то вспоминаются песни Юрия Лозы "Вот мне и стало тридцать" или там, "Я сорокалетний человеколом" - хотя при чем тут Лоза?"
спасибо
ответ
После там запятая не нужна, в остальном пунктуация корректна.
19 января 2007
№ 274375
Здравствуйте, как ставить ударение в слове "казан" - казАном или казанОм? спасибо заранее!
ответ
Ударение переходит на окончание: казаном.
8 апреля 2014
№ 284968
Добрый день! Как правильно написать фразу: "существует сорок каналов связи" или "существуют сорок каналов связи"?
ответ
Верно: существует сорок каналов связи.
30 октября 2015
№ 281337
Здравствуйте! У меня вопрос по оформлению списка литературы. В Письмовнике подходящего ответа не нашла. Мне нужно сослаться на статью, которая входит в учебник, но проблема в том, что у них разные авторы. В моем случае статья принадлежит А.А. Поповичу, а учебник – Т.А. Казаковой. Допустим ли такой вариант: Попович, А.А. Проблемы художественного перевода [Текст] / А.А. Попович // Художественный перевод: теория и практика: учебник. Т.А. Казакова. – СПб.: ИнЪязиздат, 2006. – 535 с. Спасибо.
ответ
Более точным будет такой вариант:
Попович А. А. Проблемы художественного перевода [Текст] / А. А. Попович // Казакова Т. А. Художественный перевод: теория и практика: учебник / Т. А. Казакова. – СПб.: ИнЪязиздат, 2006. – 535 с.
10 марта 2015
№ 264467
Фамилия Казак склоняется ?
ответ
Склоняется только мужская фамилия.
26 октября 2010
№ 307747
Доброго времени суток! До революции в Псковской губернии существовал ВеликолуЦкiй уезд (производное от г. ВелиКiе Луки). Современным аналогом является ВеликолуКский район. Вопрос таков. Если я пишу статью по дореволюционной истории тех мест, то как надо указывать название уезда? Через "ц" или через "к"? С благодарностью за Ваш труд, Юрий
ответ
В научной статье лучше выбрать форму Великолуцкий уезд, соответствующую старому произношению (такое написание принято, например, в БРЭ). В материале для широкого читателя предпочтителен тот же вариант, но стоит указать в сноске при первом упоминании, что современная форма прилагательного от Великие Луки — великолукский.
14 марта 2021