№ 235030
Скажите пожалуйста есть ли нарушение лексических или фразеологических норм в словосочетании габаритные размеры?
ответ
Да, нарушение лексических норм есть. Словосочетание габаритные размеры лексически избыточно, поскольку габарит – это и есть размер, величина чего-либо. Достаточно просто: габариты.
14 января 2008
№ 256079
Подскажите, пожалуйста, как писать правильно: в нарушениИ приказа или в нарушениЕ приказа? Спасибо.
ответ
Правильно: обвинять кого-либо в нарушении приказа; сделать что-либо в нарушение приказа (=несмотря на приказ).
25 сентября 2009
№ 322753
Здравствуйте! Корректно ли писать "различаются по типу"? Или здесь есть нарушение лексической сочетаемости?
ответ
11 апреля 2025
№ 319175
Здравствуйте! Больно смотреть на подпись "из-за рубежа" (как будто рубеж в чём то виноват 😁) к товарам на маркетплейсе "ЯндексМаркет", поставляемым из заграницы. В интернете объясняется именно такое написание тем, что слово "зарубеж" отсутствует в русском языке. Хотя, на мой взгляд, в пояснении к товарам из заграницы, именно оно было бы к месту в варианте "из зарубежа". Скажите, каким способом добавить слово" зарубеж" в официальный словарь?
ответ
Существительное зарубеж существует и используется в значении "зарубежные страны", например в сочетании работать на зарубеж.
18 ноября 2024
№ 276803
Уважаемая Грамота! Насколько я помню, предлоги "в нарушение", "во исполнение" требуют дательного падежа, т. е корректным должно быть "в нарушение требований, описанных в договоре". Коллега, составляя документ, прописал: "в нарушение требованиям, описанным в договоре". Верна ли моя точка зрения? Спасибо!
ответ
Эти предлоги требуют родительного падежа (не дательного и не творительного).
7 августа 2014
№ 256165
Добрый день! Интересует такой вопрос: есть ли такое слово "зарубеж"? И корректны ли выражения: "работать зарубежом", "средства зарубежом", "отправлять деньги зарубеж"? Заранее благодарю!
ответ
Существительное зарубеж существует и используется в значении "зарубежные страны", например в сочетании работать на зарубеж. Вместе с тем правильно только: работать за рубежом, средства за рубежом.
2 октября 2009
№ 277249
Добрый день! Хотела бы уточнить, верно ли в Википедии дается ударение в фамилии бельгийского писателя французского происхождения Шарля де Костера - т.е. де КОстер? Спасибо
ответ
Нет, правильно: Шарль Де Костер. Ударение на последнем слоге фиксируют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, биобиблиографический словарь «Зарубежные писатели» под ред. Н. П. Михальской и др. источники.
26 августа 2014
№ 314550
Корректно ли сказать: «Для большинства людей жизненные ценности схожи»?
Есть ли тут нарушение управления?
ответ
Речевая ошибка есть. Корректно: У большинства людей жизненные ценности схожи.
26 июня 2024
№ 324995
Добрый день! Поправьте, если ошибаюсь, но почему в условных названиях отечественных политических партий уместны кавычки (партия "Яблоко"), а в иностранных — нет, судя по словарям (партия Гоминьдан)?
ответ
Названия иностранных политических партий в русском языке не воспринимаются как условные и не нуждаются в выделении кавычками: иностранное слово само по себе достаточно выделяется. Ср. аналогичный подход в наименованиях информационных агентств: отечественные заключаются в кавычки (информационное агентство «Интерфакс»), а зарубежные — нет (агентство Франс Пресс).
24 августа 2025
№ 261685
Здравствуйте. В словарях "ближнее зарубежье" пишется со строчной. Допустимо ли: Литература Ближнего Зарубежья? Спасибо Тамара
ответ
Слова ближнее зарубежье и дальнее зарубежье следует писать строчными.
18 мая 2010