Сруб бани, сруб для бани - корректно. Сруб на баню - менее употребительно.
Верно: Бали.
Дон в Испании и испаноязычных странах – форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (употребляется перед именами собственными мужчин – представителей знати), т. е. это нарицательное существительное, и если мы возьмем какого-нибудь абстрактного дона Педро, в родительном падеже верно: слезы дона Педро. Однако в именах литературных героев Дон Кихот и Дон Жуан слово дон традиционно пишется с большой буквы и не склоняется (воспринимается как часть имени собственного). Правильно: слезы Дон Жуана, слезы Дон Кихота.
Современные нормативные словари считают правильными оба варианта, но предпочтительным — вариант Бали́.
Правильно: диван-еврокнижка.
Это авторское слово Даниила Хармса, без определенной связи с реальным словарным составом русского языка.