№ 210584
Доброго вам здоровья, Грамотеи!
У меня вопрос по "типографике":
Какие кавычки употреблять в русском тексте (в т.ч. учебной лит-ры), если в нем 1) цитата на иностранном языке на основе:
- лат. алфавита,
- иного алфавита,
- иероглифов и пр.;
2)а в ней названия или прямая речь, требующие кавычек;
3 и все это с учетом того, что в разных языках кавычки разного рисунка, как первой очереди, так и второй, и третьей.
Пример:
…Отвечая на вопрос «Что такое текст?» трактуют текст как сочетание внешних и внутренних языковых фактов, что и проявляется в следующем определении: „...eine strukturierte Gesamtheit, die als eine linguistische Einheit einen komplexen Sachverhalt im Bewußtsein als relativ abgeschlossene Sinneinheit darstellt“...
Здесь текст на немецком, в котором кавычки-лапки совпадают с их начертанием в русском. А если цитата на британском вар. английского с его внешними кавычками ‘...’ и внутренними - “...”?!
Вообще вопрос по оформлению цитат и примеров на ин. языках в русском тексте непростой и полностью не освещенный. Если есть возможность дать ссылку на научную работу по этой проблеме, буду вам признательна.
ответ
В таких случаях желательны такие же кавычки, как в цитате. Или же руководствуйтесь рекомендациями "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
23 ноября 2006
№ 270935
Добрый день! Пожалуйста, разъясните, какое сказуемое в предложении: "Грачи прилетели и начали вить свои гнезда"? Если "прилетели" и "начали вить", то все понятно, а если только "прилетели" и "начали", то каким членом предложения является слово "вить"? Спасибо.
ответ
Сказуемые: прилетели и начали вить.
17 сентября 2013
№ 271141
Добрый вечер! Не знаю, по адресу ли обращаюсь. Случайно увидела опечатку в онлайн-словаре. Цитирую: Большой толковый словарь КАЛЛИГРАФИЯ, -и; ж. [от греч. kalligraphia - красивый ПОДЧЕРК] Искусство писать чётким, ровным и красивым почерком. (Капслок мой). http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E...%F4%E8%FF&all=x
ответ
Исправили. Спасибо за замечание!
26 сентября 2013
№ 312698
Насколько мне известно, слово "темнота" имеет только форму единственного числа. Однако на Вашем сайте нашла таблицу со склонением этого слова, где есть множественное слово "темнОты", а рядом стоит звёздочка. Словари тоже говорят разные вещи. Так есть всё у этого слова форма множественного числа или нет?
ответ
Слово темнота употребляется в форме множественного числа. Примеры встречаются весьма нечасто, но все-таки их можно найти в научных, публицистических и художественных текстах. В качестве иллюстрации приведем фрагмент из газетной статьи: «Москву-реку в этот вечер вдруг стало не узнать: серебристо-голубая, с фиалковыми темнотами там и сям, она бесовски смахивала на море» («Комсомольская правда», 27.06.2006).
11 января 2024
№ 315691
Здравствуйте! Нужно ли закрывать второй причастный оборот (поставить запятую после слова КРАЯМ), если дальше идёт приложение? Или это приложение входит в состав причастного оборота?
Об этом постоянстве знали уже древние греки, включившие Полярную звезду в созвездие Малой Медведицы и давшие в её честь название неведомым северным краям – Арктика.
ответ
Коммуникативно выделенное слово Арктика действительно выполняет роль приложения к существительному название, находящемуся внутри причастного оборота, и закрывать оборот перед этим приложением было бы странно. Ситуация, когда внутри причастного оборота необходимо поставить тире перед каким-либо коммуникативно выделенным словом, в справочниках не кодифицирована. Но, если перестроить предложение невозможно, тире (без запятой) представляется единственно приемлемым вариантом.
30 июля 2024
№ 226680
Распутайте запутанного:)
Фраза:
Я жалею, что не застраховал свою машину(,) подобно Саше.
Влияет ли зпт на смысл фразы - "застраховал" подобно Саше или "не застраховал" подобно Саше? Если Саша свою машину застраховал - зпт нужна?
И еще, если можно:
Собери вещи - ну(,) там(,) щетку зуббную, спички...
Ответьте, пожалуйста!
ответ
1. Запятая перед подобно необязательна вне зависимости от смысла. 2. Указанные запятые не требуются.
3 августа 2007
№ 212965
Доброе утро! Проверьте, плиз, правильно ли расставлены знаки препинания? 1. "Казалось бы, чего проще, бери спецификации на металл, согласовывай их с отечественными заводами по производству металлоконструкций, с металлургическими комбинатами - и вопрос решен." 2. "Напротив, считаю, что необходимо как можно скорее перенимать огромный опыт высотного строительства за рубежом."
ответ
1. Лучше двоеточие: Казалось бы, чего проще: бери... 2. Пунктуация правильная.
26 декабря 2006
№ 318158
Здравствуйте!
Какое правило для постановки тире используется в предложении «Мы радуемся хорошему тёплому дню, но уже больше не ждём летящей паутинки бабьего лета: все разлетелись, и вот-вот журавли полетят, а там гуси, грачи — и всё кончится»? Если это тире между частями БСП, то как быть с союзом «и»?
ответ
В этом случае применяется правило о постановке тире в сложносочиненном предложении, вторая часть которого заключает в себе значение результата, следствия. См. параграф 114 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
23 октября 2024
№ 275192
И еще насчет Вопроса № 275186. "При необходимости указываются даже такие «мелочи» как количество подушек, постельное белье". А разве здесь не подходит правило "Запятая перед союзом "как" не ставится, если основное значение оборота – приравнивание или отождествление", и пример "Нет такой вещи как любовь"?
ответ
8 мая 2014
№ 275610
Помогите понять предложение: "В данном поле Вы можете указывать параметры покупаемой вещи из представленных продавцом на выбор, стиль, модель. " Как мне кажется, оно допускает разночтения, если это действительно так, то подскажите, какие смысловые отношения возникают между его частями и какие в зависимости от смысла должны стоять знаки препинания. Спасибо.
ответ
Возможны два варианта в зависимости от того, входят ли стиль и модель в число параметров: В данном поле вы можете указывать параметры покупаемой вещи из представленных продавцом, включая стиль и модель и В данном поле вы можете указывать параметры покупаемой вещи из представленных продавцом, а также стиль и модель.
Кроме того, без контекста не вполне ясно, что именно "представлено продавцом на выбор" – вещи или параметры.
25 мая 2014