№ 213483
Скажите пожалуйста, как правильно употреблять словосочетание: "манго сушеный" или !манго сушеное"? (в данном случае речь идет об употребление словосочетания на этикетках, сопровождающих продукцию и т.д.
ответ
Манго среднего рода: манго сушеное.
15 января 2007
№ 213472
Подскажите,пожалуйста,все ли слова в правом столбце
существуют в языке ?
теленок-телятки
козленок-козлятки
жеребенок-жеребятки
поросенок-поросятки
щенок-щенятки
котенок-котятки
крольчонок-крольчатки
ягненок-ягнятки
ответ
Это можно проверить в наших электронных словарях (окно «Искать на Грамоте»), задав, например: телёночек, козленочек и т. д.
14 января 2007
№ 213447
День добрый!
Суть проблемы вот в чем: коллега по работе утверждает, что все иностранные слова и названия пишутся без кавычек, в отличие от русских. Например, название магазина "Дженнифер" -- в кавычках, а вариант Jennyfer -- без кавычек. Точно также и названия песен, групп и т. д. и т. п. Я несогласна. Рассудите, пожалуйста, кто прав. Спасибо.
ответ
Определённого правила нет, однако согласно практике письма мы также рекомендуем не заключать в кавычки названия, написанные на латинице.
12 января 2007
№ 213401
Пожалуйста, ответьте...
Как будет корректно звучать:"закончили учебу" или "окончили учебу", например в вузе, школе, курсы и т.п.
Заранее спасибо.
ответ
Оба варианта верны.
12 января 2007
№ 213394
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное написание данного предложения: Система управления качеством сертифицирована по ISO 9001:2000. Нужен ли пробел между : и 2000, т. е. так 9001: 2000?
Спасибо
ответ
Пробел после двоеточия не требуется, корректно: ISO 9001:2000.
12 января 2007
№ 213397
Как правильно говорить?
"В городе Москве" (Новосибирске, Санкт-Петербурге и т.д)
или
"В городе Москва" (Новосибирск, Санкт-Петербург и т.д.)
Склоняются ли названия городов с таких сочетаниях?
ответ
Да, склоняются. См. в «Письмовнике».
11 января 2007
№ 213450
Нужно ли ставить пробел после запятой, если дальше идет тире? В литературе, вроде как, пробела между этими знаками не наблюдается.
Т. е. какой вариант корректен?
1) И это, по сути,— правильно.
2) И это, по сути, — правильно.
ответ
Технические правила набора не предусматривают пробела (отбивки). См. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
11 января 2007
№ 213325
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется слово: КРАСОТУЛЯ или КРАСАТУЛЯ. Т.е. оно было образовано от красота или краса
ответ
Правильно: красотуля.
11 января 2007
№ 213322
Везде утверждается что слово Счет-фактура склоняется относительно первого смыслового слова - счет. Интересно каким образом "Счет" стал основным смысловым. Попросите в бухгалтерии выписать Вам счет. Вы и получите - документ "Счет". Соответственно в противовес надо попросить выписать фактуру. Уверен Вам выдадут "Счет-фактуру", но никак не "Счет".
Какое тогда основное смысловое слово?
Кроме этого правильно склонять: "Получен Счет-Фактура". Т.е. слово "Счет" мужского рода, соответственно "Получен счет...". Но никто никогда таким образом не говорит. Все говорят "Получил Счет-Фактуру" либо "Получена Счет-Фактура". Но ни как не первый выриант словосочетания.
В таком случае 99% населения безграмотны?
ответ
В сложносоставных существительных, у которых оба компонента склоняются (а именно к таким относится счет-фактура), одно из слов является ведущим и несет основную смысловую нагрузку, а второе выступает как приложение к нему, дополняющее характеристику предмета с разных сторон, будь то функциональное назначение предмета или его качественная оценка. Счет-фактура - это счет, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий фактическую поставку товара или услуг и их стоимость. Таким образом, главное слово, обозначающее вид документа, - счет, а фактура - приложение, обозначающее разновидность счета. В наименованиях подобного типа в качестве ведущего выступает первое слово наименования, а род всего сложносоставного существительного определяется по роду первого слова. Счет-фактура - существительное мужского рода, говорить получена счет-фактура неграмотно.
10 января 2007
№ 213314
Здравствуйте, у меня два вопроса: 1. Как правильнее с т.зр. литературного языка - дамское нижнее бельё или женское нижнее бельё 2. "Вязаное крючком" или "вязанное крючком". Если возможно, ответьте, пожалуйста, поскорее, заранее благодарна.
ответ
1. Верны оба варианта. 2. Правильно: вязанное крючком.
10 января 2007