Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 789 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 267309
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Прошу помочь разрешить мое сомнение по поводу знака препинания в данном предложении: Жертвы такой вседозволенности – управленцы, у которых из-под носа увели дома(,) – в ответ ведут себя агрессивно. Спасибо!
ответ

Указанная запятая нужна.

14 ноября 2012
№ 312693
В предложении делового письма "по вопросу проведения капитального ремонта общего имущества многоквартирного дома, расположенного по адресу: г. Москва, Фурманный пер., д. 7". Как правильно писать Москва или г. Москва. Каким правилом руководствоваться?
ответ

В деловом тексте стремятся к максимальной точности. Этим объясняется и требование указывать тип населенного пункта. Существуют и шаблоны, которыми руководствуются при оформлении документов. Как представляется, некоторые из образцов допускают вариантные записи названия города.

11 января 2024
№ 293040
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, как правильно: микрорайон Победа или микрорайон "Победа". Знаем, что названия микрорайонов в кавычки не заключаются. А если это условное наименование? (Когда-то здесь строили дома для тружеников колхоза "Победа".) Спасибо.
ответ

Правильно написание без кавычек.  

5 мая 2017
№ 297288
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, требуется ли выделение запятыми корпуса дома при указании в тексте письма сведений о месте жительства физического лица (г. N, ул. Иванова, д. 1, корп. 2, кв. 3)? Заранее благодарю.
ответ

Да, все элементы адреса разделяются запятыми.

17 мая 2018
№ 205355
Здравствуйте, пожалуйста, скажите как правильно писать: место в цеху или место в цехе? купил конвертов или купил конверты? пишут из дома или пишут из дому? Буду благодарна, если подскажите правило. Спасибо. Лариса
ответ
В первом и третьем случаях варианты равноправны. Во втором примере корректно: купил конверты.
17 сентября 2006
№ 252454
У вас на портале правила орфографии по поводу употребления в словах буквы "Э" предписывают после согласной писать "Е" (за редкими исключениями) http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_3 А как быть с транслетированными иноязычными словами? Пример: уважаемые господа Лопатин и Ефремова единодушно ПЕРЕПРАВИЛИ в своих словарях слово "пленЕр" на "пленЭр". В наш язык входит очень много иноязычных терминов, еще не вошедших в академические словари. И как, например, быть со словами: СТЭНДОВЕР http://www.gravity.ru/07_bike_norco.shtml http://www.trial-sport.ru/info.php?what=ser&id=313352 http://www.velospec.ru/components/marin/xcfrsframe рама хардтейла - прочного велосипеда для езды по крутым склонам ПОЛИМЕДЭЛ (транскрипция от производителя) http://www.polymedel.ru/ http://elmet-spb.ru/ http://www.neori.ru/l_s.php?id=18097 http://argovsem.ru/load/7-1-0-36 целительная электризованная пленка (толщина 10-50 микрон), ускоряет регенерацию тканей, сращивание переломов Подобные примеры встречаются довольно часто, а у нас в редакции - яростные споры. Что Вы посоветуете?
ответ

Трудно дать единственный общий совет. Каждый такой случай нужно разбирать отдельно. Например, в названии "полимедэл" использование Э оборотного вполне уместно, если это слово образовано способом аббревиации и в его состав входит компонент ЭЛ - электризованный.

Что же касается слова стендовер, то вряд ли можно считать в данном случае написание с Э правильным, поскольку в русском языке давно существует существительное стенд, а также слова стендовый, стендист, которые пишутся с Е.

Должны заметить, что составителям орфографических справочников часто приходится мирить орфографическую теорию и во многом стихийно складывающуся практику письма, отсюда и те непоследовательности, на которые Вы указываете. Вопрос об употреблении Е или Э на месте звука [e] перед твердой согласной - один из самых сложных в этом отношении вопросов современной русской орфографии.

16 марта 2009
№ 287643
Добрый день! Нужен оперативный ответ на вопрос. Как правильно сказать: "Это придётся Вам по вкусу" или "Это прийдётся Вам по вкусу"?
ответ

Правильно: придется.

28 марта 2016
№ 218044
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Если К вам пришло электронное письмо с интересной ссылкой, то... ЛИБО если вам пришло электронное письмо... Спасибо!
ответ
Правильно: если вам пришло...
26 марта 2007
№ 316418
Скажите, пожалуйста, как лучше стилистически написать в рабочем письме : «было бы вам удобно (допустим, встретиться завтра)» или «будет ли вам удобно»?
ответ

Оба варианта корректны. 

26 августа 2024
№ 319916
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильный вариант написания. «Спасибо вам за вашУ любовь и преданность» или «Спасибо вам за вашИ любовь и преданность»
ответ

Корректно: спасибо за вашу любовь и преданность. Если существительные — однородные члены предложения — стоят в косвенном падеже, то относящееся к ним обоим определение, выраженное притяжательным местоимением, употребляется в единственном числе, причем согласуется в роде с ближайшим из этих существительных.  

7 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше