Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 462 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315306
Подскажите, как правильно использовать знаки препинания в конструкциях вида «сказать %что_либо%». Я видел (в том числе в ответах справочной службы), что правильно писать «он сказал "да"» или «она сказала "нет"», т. е. к словам «да» и «нет» не применяются правила прямой речи. Правильно ли в таком случае писать, например, «он произнес "Кровавая Мэри"» или здесь уже необходимо оформлять прямую речь?
ответ

В таких случаях требует оформление по правилам прямой речи. Например: 

Он сказал: «Поехали!»
Он взмахнул рукой.

18 июля 2024
№ 204919
Ув. редакция! Перелопатил, извините за выражение, все находящиеся под рукой справочники и пол-интернета, но так и не нашел вразумительного решения следующей проблемы: в каких случаях, отвечая на вопрос "куда?", используется предлог "в", а в каких "на", например "Едем в клуб." / "Едем на море"? Нужно не для себя, а для буржуинских отпрысков, только начавших изучать великий и могучий. Премного благодарен, Виталий
ответ
1. Предлоги в и на могут совпадать в значении: стук ножей в кухне / на кухне.
2. Предлоги различаются: 1) оттенками значени: смотреть в небо (в одну точку) -- смотреть на небо (охватывать взглядом большую поверхность); 2) частотой употребления: работать в поле -- работать на поле (чаще употребляется второй вариант); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: на машине, на трамвае; 3) профессиональным или устарелым одного из словосочетаний: в речном флоте -- служить на флоте (проф.), работать в театре -- работать на театре (устар., проф.); 4) закреплённостью в устойчивых оборотах: жить в селе -- первый на селе работник; 5) сочетаемостью с определёнными словами: в комбинате бытового обслуживания -- на мясокомбинате, в спортивных играх -- на Олимпийских играх, был в Крыму, на Украине, на Кавказе, на Дальнем Востоке_.
Таким образом, употребление предлогов и оттенки значени приходится запоминать в каждом отдельном случае.
11 сентября 2006
№ 323397
В последние годы все чаще слышно слово "волнительный", а раньше чаще встречалось как "волнующий". Как правильно?
ответ

По наблюдениям лингвистов, слово волнительный, существующее в русском языке более ста лет, пришло из актерского сленга, в «Большом толковом словаре русского языка» оно имеет стилистическую помету разг., его нейтральный синоним — волнующий

Размышляя об истории бытования слова волнительный в русской речи, лингвист Ирина Левонтина предполагает: «На самом деле понятно, почему людям нравилось говорить волнительный вместо волнующий. Слово волнующий к тому моменту захватило уже очень широкий спектр эмоций, включая и весьма «общественные»: С быстротой спутника облетела Пекин и весь 600-миллионный Китай волнующая весть об успешном запуске Советским Союзом космической ракеты в направлении Луны. [«Северный колхозник», 1959.01.06]; Ведь теперь вплотную придвинулся момент — самый жгучий, волнующий, радостный, страшный, — момент первого испытания машины. [А.А. Бек. Талант (Жизнь Бережкова) / Части 1-3 (1940-1956)]. И когда слово волнительный вошло в обиход, оно призвано было подчеркнуть сугубо частный характер переживания, некую особую душевную трепетность, но судьба его сложилась неудачно: в нем появился неприятный оттенок жеманства, за который его радостно клеймили». 

В последнее время слово волнительный действительно стало вытеснять слово волнующий, но словарные рекомендации пока не изменились.

16 июня 2025
№ 234810
я 11 декабря 2007 г. просила, чтобы Вы ответили на мои вопросы,но ответа так и не получила. (подтверждение я запросила через мою эл. почту). Вы обо мне не забыли? Повторная просьба. Образуйте форму именит. падежа мн. числа от слов: бухгалтер, ордер, профессор, офицер, лацкан, инженер, шофер, лектор, хлеб, пропуск, счет, пояс, соболь.
ответ

Все эти формы есть в «Искать на Грамоте» (набрать бухгалтер, ордер и т. д.).

7 января 2008
№ 236341
Пожалуйста, проясните мои сомнения! Объявляя счёт 30:30 в теннисном матче, нередко говорят "по тридцати", "по пятнадцати". Однако полная форма была бы "по тридцать очков", "по пятнадцать очков". Является ли одна из этих форм неправильной, и если нет, то как это объяснить? Заранее спасибо.
ответ

В этих фразах грамматической неправильности нет.

8 февраля 2008
№ 237804
Добрый день! Не могли бы вы как-то дать понять, что вопрос хотя бы получили? Которую неделю пишу в пустоту! Может, мои вопросы по какой-то причине не доходят? Или вы отвечаете выборочно? На всякий случай - вопрос (без надежды получить ответ): нужны ли для сочетания башни-близнецы (имеется в виду ВТЦ) кавычки и строчные?
ответ

Извините за задержку с ответом. Очень много вопросов.

Корректно написание без кавычек: башни-близнецы.

5 марта 2008
№ 308255
Добрый вечер! Не оставляйте, пожалуйста, мой вопрос без ответа. Меня интересует пунктуация в таких случаях: «Забери карандаши(,) и отдашь их мне», «Ей стало холодно(,) и она надела куртку». По сути, эти действия должен выполнять один и тот же субъект, но по-моему, это две отдельные грамматические основы, объединённые в ССП. Развейте мои сомнения))
ответ

Первое предложение грамматически неудачно, поэтому расставлять в нем знаки препинания не имеет смысла. Можно сказать так: Забери карандаши и отдай их мне. Второе предложение — сложносочиненное, запятая в нем нужна. 

19 июня 2021
№ 219451
Уважаемые господа! Предложения: 1) Прошло уже 40 дней. 2) Прошло уже 40 дней, как организация получила мои документы. Вопросы: А) Какого типа предложение 1) - безличное? Что является в нем подлежащим? Каким членом предложения являются в нем слова: «40 дней» ? Б) Те же вопросы о предложении 2) Спасибо, Брондус vir_at_yah@yahoo.com
ответ
В обоих случаях Прошло уже 40 дней -- двусоставное предложение с подлежащим 40 дней.
17 апреля 2007
№ 265651
Многие мои знакомые поправляют речь собеседника, утверждая, что нужно использовать «снова» вместо «опять». Причем ни один из них так и не смог мне объяснить причину. Я встречал у классиков (к сожалению, не вспомню сейчас у кого именно) употребление «опять». Неужели так говорить не правильно? Или это всё же зависит от стиля повествования?
ответ

Да, среди некоторой части носителей языка распространено мнение, что нельзя говорить опять, надо говорить снова (в результате чего появилось расхожее выражение не опять, а снова). Чем это мотивировано, сказать сложно. Другие подобные замены (например, последний – крайний, садитесь – присаживайтесь) легко объяснимы (см. «Азбучные истины»). Можно предположить, что у некоторых носителей языка слово опять по каким-либо причинам вызывает негативные ассоциации.

Тем не менее в словарях русского литературного языка слова опять и снова зафиксированы как стилистически нейтральные и общеупотребительные, одно толкуется через другое: опять – 'еще раз, снова'; снова – 'еще раз, опять'. При этом слова опять и снова взаимозаменяемы не в любых контекстах. У наречия снова есть оттенок значения 'заново, с самого начала'; наречие опять употребляется в просторечии в знач. 'также (еще), тоже, к тому же, кроме того'.

9 июля 2012
№ 313228
В тексте сказки Г. Х. Андерсена "Русалочка" имя героини написано со строчной буквы. Но в книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина) указано: § 165. С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора. Как же все-таки правильно - русалочка или Русалочка?
ответ

В переводах на русский язык сказки Г. Х. Андерсена слово русалочка обычно пишется со строчной буквы как нарицательное существительное. Главная героиня — одна из шести принцесс-русалочек: Все шесть принцесс были прехорошенькими русалочками, но лучше всех была самая младшая, нежная и прозрачная, как лепесток розы, с глубокими, синими, как море, глазами. Но и у нее, как у других русалок, не было ножек, а только рыбий хвост. Чтобы выделить главную героиню, в тексте используется нарицательное существительное с указательным местоимением: Странное дитя была эта русалочка: такая тихая, задумчивая... 

Автор и переводчик могут использовать нарицательное существительное в качестве имени персонажа, но в этом случае оно вводится в текст как имя собственное. Например, в баснях И. А. Крылова, герои сразу появляются под своими именами: 

Проказница-Мартышка,
Осел,
Козел,
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать-было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала...

В научных работах об орфографии собственных имен отмечается, что при упоминании того или иного персонажа литературного произведения в другом произведении статус имени может меняться. Например, в сказке А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» сочетание мертвая царевна не является именем собственным, но если в другом произведении говорится именно об этой мертвой царевне, то автор вправе отнестись к нему как к имени собственному, и тогда правомерно написание Мертвая царевна. В сказке Шарля Перро «Кот в сапогах» действует герой кот (кот спустился с крыши, но кот – на то ведь он и кот – погнался за ней [мышью]), и только в других текстах при отсылке к этой сказке ее герой именуется Кот в сапогах (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями (в 4-х кн.). Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023).

25 марта 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше