№ 324190
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать англоязычные термины в русскоязычном тексте? Видел много ваших ответов о том, что вы можете помочь только с русскоязычными словами. Но всё же этот вопрос актуален как раз для русскоязычных текстов: мне постоянно попадаются внутри текстов на русском обозначения терминов, явлений, методов на английском — как их писать, строчными или с заглавной, с дефисом или без? Вот такое, например: duty free (Duty Free, duty-free), helicopter view (Helicopter View), soft power (Soft Power, soft-power), agile (Agile), scrum (Scrum), big data (Big Data), soft skills (Soft Skills, soft-skills).
С названиями компаний, продуктов и т. п. понятно — с заглавной и без кавычек. А вот с этими словами как быть? В интернете встречается абсолютно по-разному.
И ещё, если можно, второй вопрос на подобную тему. Ставить ли кавычки при цитировании на английском? Когда цитата на английском идет внутри русскоязычного текста.
ответ
При цитировании желательно ставить кавычки независимо от того, на каком языке идет цитата.
Относительно наименований единое правило для всех дать невозможно. Общий подход: если название дается в кириллическом тексте на английском (без транслитерации), то оно пишется так, как в языке-источнике. При этом нужно различать нарицательные понятия, которые пишутся со строчной (напр., helicopter view, soft skills), и наименования компаний, мероприятий и т. п. — с прописной.
25 июля 2025
№ 305296
Здравствуйте! Интересует сочетание ЖИВЫЕ РАНЕТКИ, надо ли его брать в кавычки или это художественный приём? Гроздья снегирей на ветках Оживляют тот пейзаж, Красота в живых ранетках Затаилась, как мираж.
ответ
В стихах метафоры обычно не заключаются в кавычки.
19 апреля 2020
№ 271262
Нужны ли брать в кавычки фразу "полетели головы" в предложении "В провинции Сычуань, где он когда-то был секретарём партии, также полетели головы"? Спасибо за ответ.
ответ
В постановке кавычек нет необходимости: текст понятен читателю и без этого знака.
7 октября 2013
№ 264873
Как писать слово (Г,г)оскорпорация с конкретным названием? Почему-то сами госкорпорации упорно пишут себя с прописной: Госкопорация "Олимпстрой", Госкопорация "Росатом" и т. д. Как быть?
ответ
Нормативно написание со строчной буквы.
10 декабря 2010
№ 314122
Недавно известным чиновником была озвучена фраза "Ошибаться можно - врать нельзя" - как она пишется? Во многих источниках пишут по-разному - то с запятой, то вовсе без знаков препинания.
ответ
В этой фразе может стоять запятая или (для подчеркивания противопоставления) тире: Ошибаться можно, врать нельзя. Ошибаться можно — врать нельзя. Совсем без знаков препинания — неправильно.
17 июня 2024
№ 315010
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в СМИ брать в кавычки заведомо разговорную лексику, например, такие слова как «молочка», «инфекционка», «уголовка». Интересует как использование в текстах, так и в заголовках.
ответ
Да, кавычки уместны: они подчеркнут, что пишущий осознает стилистическую особенность этих сугубо разговорных слов.
7 июля 2024
№ 281008
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, требуется ли брать в кавычки слово "хозяйка" в контексте вроде "Хозяйка наступающего года любит все яркое и необычное", где подразумевается животное-символ года?
ответ
Лучше написать с кавычками.
18 февраля 2015
№ 297114
Если не сложно, подскажите. Предложение: "Я так и не смог вспомнить, когда мы впервые в разговоре употребили "ты". Нужно ли обязательно брать в кавычки слово "ты"? И почему? Спасибо.
ответ
Использование кавычек уместно, поскольку местоимение "ты" синтаксически не связано с предложением.
21 апреля 2018
№ 229351
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как следует писать предложение "скажите целлюлиту (?)прощай(?)". Надо ли обязательно брать "прощай" в кавычки, а также писать ли это слово с прописной буквы, если закавычивать? Спасибо.
ответ
Это сложный случай, не рассмотренный в современных справочниках по русскому языку. Пишут как с кавычками, так и без них (в обоих случаях с маленькой буквы). На наш взгляд, в этом случае лучше ставить кавычки: скажите целлюлиту «прощай».
16 сентября 2007
№ 259061
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, возник спорный момент. В предложении: "Они звали его Левой" нужно ли Лёву брать в кавычки или нет? Это уменьшительно-ласкательное имя. С уважением, Дарья.
ответ
15 марта 2010