№ 306186
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, это предложение неправильное: "На Южном Урале постепенно снижается рост заболеваемости COVID-19"(с).?
ответ
Здесь не хватает слова темп: снижаются темпы роста... Также возможен вариант: замедляется рост...
4 июля 2020
№ 249881
Здравствуйте! Уж и не знаю, в который раз я задаю вам один и тот же вопрос, на который ответ все же надеюсь когда-нибудь получить, иначе доверие мое лингвисты "Грамоты" потеряют окончательно. Многие обращаются на ваш сайт и следуют вашим советам. Непосредственно вопрос: со строчной или с прописной буквы следует писать названия фильмов (компьютерных игр), например: "Пираты Карибского моря: "?Сундук мертвеца". По правилам русского языка после двоеточия следует употреблять строчную букву, если это не имя собственное, но все больше встречаются варианты написания именно большой буквы. КАК ВСЕ-ТАКИ БЫТЬ??? С нетерпением жду ответа.
ответ
Перед нами - собственное название серии фильма. Это название должно быть написано с прописной буквы. С точки зрения правил оформления заглавий в русском языке, правильнее написать с точкой: "Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца".
19 декабря 2008
№ 255842
Добрый день! Скажите пожалуйста, можно ли сказать "она имела рост такой-то"? И, если нет, то как правильно сказать? Спасибо.
ответ
Ваш вариант возможен как канцелярский. Можно сказать: ее рост составлял столько-то, она была такого-то роста.
9 сентября 2009
№ 260115
Здравствуйте. Как правильно произнести: Корабль может принять на бОрт или принять нА борт? Спасибо.
ответ
7 апреля 2010
№ 289722
Речь идет о сети иностранных отелей M***. Можно говорить -отели и курорты M*** - или все-таки лучше отели и гостиничные комплексы M***. Слово курорт мне кажется странным, это не лечебницы, а просто отельные комплексы в разных городах и местах. Очень прошу помочь. Словосочетание войдет в поисковые системы, очень важно выбрать русский вариант правильно.
ответ
Слово курорт довольно широко используется для обозначения гостиничного комплекса за городом, на море, озере или, например, в горах. Так как, видимо, речь идет о переводе с английского, мы рекомендуем выбрать слово курорты.
31 июля 2016
№ 254287
Как правильно ставится ударение при склонении слова "пост" в значении 'интернет-сообщение'? По принципу "поста" (воздержание от пищи), то есть постА, постУ, о постЕ?
ответ
Поскольку слово разговорно-просторечное, то и рекомендаций относительно ударения нет. Допустимо: поста, посту, о посте.
13 июля 2009
№ 235517
Здравствуйте! Простите, что повторяю вопрос, но нет ответа! Ставятся ли запятые в данных предложениях: "Но ?? кроме этих студентов ?? на занятия никто не пришел"; "Сотрудничество этих предприятий,впрочем, не прекращалось, потому что ??? кроме общего направления деятельности ??? их объединяло и местонахождение". Слово КРОМЕ здесь являяется вводным?
ответ
Если оборот с кроме имеет значение включения, он обычно не обособляется: Мир узнал, что кроме света солнечного существует еще иной свет. В значении исключения такие обороты обычно обособляются: Кроме чаек, в море никого не было.
22 января 2008
№ 227011
Всегда ли обороты с кроме обособляются запятой, например в таком случае: мир узнал, что (,) кроме света солнечного, существует еще иной свет. Нужна ли здесь запятая
ответ
Если оборот с кроме имеет значение включения, он обычно не обособляется: мир узнал, что кроме света солнечного существует еще иной свет. В значении исключения такие обороты обычно обособляются: Кроме чаек, в море никого не было.
8 августа 2007
№ 315775
Здравствуйте!
Подскажите, как правильно поставить ударение в слове:
аксиография
Мое мнение, что ударение должно быть на вторую букву а - аксиогра́фия (аналогично слову ангиогра́фия)
Но в видеороликах врачи ставят ударение на вторую букву и - аксиографИя
ответ
Нормой современного литературного языка является произношение этого термина с ударением на третьем слоге: аксиогра́фия. Однако в профессиональной речи медиков ударение в словах с финалью на -ия нередко перемещается на первый гласный финали -и́я: мани́я, фоби́я, рефлекси́я и т. п.
31 июля 2024
№ 219479
Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке синоним английского слова McJob (работа в "Макдональдсе" на низких позициях)?
Спасибо!
ответ
Англо-русский словарь дает такой перевод McJob: 'низкооплачиваемая (временная) работа (в секторе обслуживания или розничной торговли без перспектив служебного роста)'. Возможный эквивалент этого определения: неквалифицированный труд.
16 апреля 2007